Попаданка вопреки дракону - стр. 29
Квентин посмотрел на часы, как только они с Томасом заняли свой наблюдательный пост. Слова юноши немало удивили детектива. Он почувствовал непривычную и совершенно неприемлемую для себя неловкость.
— Вы собирались что-то сказать по поводу газеты, шеф? —напомнила Нина. Может, коснуться этой темы было и не самым лучшим решением, но девушка хотела за разговором скоротать время, оставшееся до назначенного похитителем срока.
— Мало того, что сами пишут всякую чушь, — с готовностью ответил детектив, — так теперь собираются и читателей к этому привлечь. Вот взгляни.
Квентин протянул помощнику газету и указал на статью о похищенном кабанчике. Нине пришлось изобразить заинтересованность и пробежаться взглядом по хорошо знакомым строчкам.
— Считаете, что это плохая идея?
— Преступления через прессу не раскрываются, Томас. Эта статья заинтересует исключительно фантазеров и чудаков. Они завалят редакцию письмами с безумными предположениями, а эта самая Ролинс начнет их публиковать. Впрочем, вряд ли кто-то заметит разницу между ее бреднями и тем, что сочинят читатели, — нравоучительным тоном произнес детектив.
Квентину по-прежнему не удавалось выбросить из головы дерзкую девицу. Замечание Томаса о том, что именно он, а не попаданка, спровоцировал ссору, добавило масла в огонь. Дракон собирался разразиться по крайней мере еще парочкой едких комментариев относительно «Магического сплетника» и его главного редактора, но заметил, что с помощником происходит что-то неладное.
— Томас, с тобой все в порядке? — с неподдельным беспокойством спросил детектив, изучая заметно помрачневшее лицо парня.
— Все отлично, — произнесла Нина, на всякий случай сцепив руки в замок. Сознавая, что дальнейшего обсуждения не вынесет либо ее нервная система, либо физиономия дракона, девушка попыталась сменить тему.
— Думаю, нам пора сосредоточить внимание на фонтане, шеф. Служанка Филморов должна появиться с минуты на минуту, — сказала она.
Нина попыталась вернуть себе невозмутимость, глядя на серебристые россыпи брызг, которые спиралями взмывали в воздух, чтобы через несколько мгновений упасть в мраморную чашу фонтана. Кто говорил, что вода успокаивает? Вранье! Только когда к фонтану, беспрестанно озираясь и оглядываясь, подошла горничная Фабиоллы Филмор, попаданка перестала вынашивать коварные планы мести дракону.
Девушка остановилась возле ближайшей к фонтану клумбы и нагнулась, сделав вид, будто отряхивает подол платья. Не зная заранее о ее намерениях, легко можно было пропустить момент, когда горничная сунула в клумбу небольшой сверток — так ловко и естественно это у нее получилось.
— Она уходит. Теперь следи в оба, — предупредил помощника детектив.
Нина молча кивнула. С появлением горничной вся ее злость куда-то испарилась, уступив место азарту, смешанному с предвкушением опасности. То, что Элтор находится рядом, уже не раздражало. Нина вдруг с удивлением для себя осознала, что ей нравится сидеть с ним в засаде.
— А это что еще значит? — детектив озвучил вопрос, который едва не слетел с языка его помощника.
Они одновременно заметили, как горничная возвращается к клумбе. Все также торопливо оглядываясь, девица нагнулась, забрала сверток, а затем поспешно засеменила в сторону выхода из парка.
— Разве нам не стоит ее задержать, шеф? Мы проследим, куда она пойдет?