Попаданка в Академию проданных душ - стр. 35
А сейчас я не могу об этом не думать! Первая брачная ночь, але!
Словом, смешно было одно. Оказавшись в ужасных условиях, я размышляла о приключении. А что? Я уже умирала. Человек, который не боится смерти, не боится ничего, правда?
Я не заметила, как спустилась с холма. Деревня оказалась прямо передо мной. Да не деревня, а целый город. Всю дорогу меня сопровождало ощущение, что кто-то смотрит в спину. Я то и дело оглядывалась, но в постепенно сгущающейся тьме белел только снег.
Казалось, что людей в городе нет. Но, стоило мне ступить мокрыми и окончательно окоченевшими ногами на брусчатку, что-то изменилось. Я миновала невидимый барьер. Перед ним — слякоть, зима. За ним — раскаленный воздух плавилен и шум большого города.
На меня разом навалились звуки и суета. Вокруг носились… Люди? Ну, они ходили на двух ногах. Но не все. Рядом со мной медленно выросла тень, мгновенно завладев моим вниманием. Она появилась будто из самой тьмы. И спустя несколько мгновений превратилась в сурового мужчину, облаченного в кожаный костюм охотника с тяжелым плащом.
— Вы кто? — без обиняков спросил мужчина.
Голос у него был низкий и хрипловатый, как будто он долго кричал или курит по две пачки в день. Вряд ли у них тут есть сигареты.
— Я потерялась.
Сделала самую невинную из возможных мордашек. Даже слезу пустила. На этот раз фальшивую.
— Я очень замерзла, господин. Пожалуйста, можно мне в тепло и горячего молока?
Какое молоко, Криста, ты долбанулась?
— Как ты попала сюда? — угрожающе начал мужчина, надвигаясь на меня. Я невольно сделала шаг назад. — Это закрытая территория! Это кузницы Дракона, сюда нет ходу посторонним?
— Альберт, как ты разговариваешь с гостями.
До чертиков захотелось развернуться. Голос нового участника этой дурацкой сцены прострелил до костей. В нем было что-то дьявольское. Дьявольский холод и вместе с тем потаенный жар. Ног я не чувствовала, но по спине, кажется, пробежали мурашки.
— Нарушительница, Ваше Сиятельство.
Сиятельство.
— Предоставь девушке кров и тепло. Придет в себя — и тогда допрашивай.
Неужели мне можно расслабиться? Кажется, мое тело поняло это раньше, чем я сама. Потому что ноги внезапно подкосились и я рухнула прямо на руки неизвестного Сиятельства. Последнее, что я запомнила перед тем, как провалиться в блаженное беспамятство, тонкий аромат бергамота и хвои.
29. Глава 29
Я в очередной раз ненадолго пришла в себя, вынырнув из удушающего кошмара, детали которого не запомнила.
Ура.
Нет.
Почему так болит голова? Нахмурившись, я с трудом подняла руку и прикоснулась к пересохшим губам. Предательски хотелось пить. И кто-то, будто услышав мои мысли, помог приподняться и поднес к лицу чашку с каким-то отваром. Запах был незнакомый, но приятный.
— Вам надо это выпить.
Тонкий девичий голосок. Но я не смогла открыть глаза, чтобы посмотреть на нее. Я чувствовала себя больной. Пригубив горький напиток, я закашлялась, но по телу тут же пронеслась жгучая волна. Я хотела что-то сказать, но не успела — меня снова уволокло во тьму.
Я выныривала из забытья, получала порцию напитка и снова проваливалась в сон. Меня мучили видения. Мой муж на Земле, брак с которым разорван не был. Мой муж в Даррене, брак с которым только начался и чью близость я еще не познала. Какой-то мужчина, от которого пахло бергамотом и хвоей. Какая-то девочка, которой повелели за мной ухаживать. Лес, пустыня, океан и горы, ледяная пытка и жажда. Мое тело отчаянно сопротивлялось болезни. Кто-то помогал. Но я никак не могла ухватиться за реальность, чтобы остаться с ней.