Размер шрифта
-
+

Попаданка в Академии драконов 4 - стр. 8

Меня мутит так сильно, что отступаю от Санаду, натягивая его призрачную цепь.

А ведь мне, наверное, придётся рассказать Арендару о судьбе его мамы.

 

***

 

Мысли штормит. Ощущение, что в голове физически всё перекручивается, но мне хотя бы установка Санаду «Ты не должна слушать Заранею» помогает, а у миссис Клэренс ломка, и в объятиях Огнада она трясётся, точно в лихорадке.

Всматриваясь в мерцающие окна дворца, Санаду расхаживает вдоль стенки купола.

Бледная Ника обнимает сковороду. Предположение об особых свойствах испечённых на призванном инструменте блинов оказалось верным, и, как я поняла из отрывистого пояснения Санаду, последние дни Нику интенсивно обучали, чтобы она смогла удержать в подчинении хотя бы их.

В полубредовом состоянии не осознаю, сколько проходит времени, прежде чем цепи на короне Санаду резко меняют направление. И вскоре в одну из дверей дворца выходит сверкающий призрачной бронёй наставник Дарион с окровавленными клинками. За ним выскакивает ошалевший, обвешанный магическими печатями Бальтар с алебардой. Показываются несколько вооружённых медведеоборотней в светящихся от магии красных гвардейских мундирах. Наверное, это единственные обитатели Эёрана, которым не страшны суккубы и ментальные ошейники.

Последним из дворца выступает ректор Дегон с посохом. От опалённого плаща с капюшоном валит дым, на ткани искрятся заклинания. К шее ректора тянутся четыре цепи: одна – от сковороды Ники, три, опутывающие эту цепь, – от короны Санаду.

Медведеоборотни и ректор Дегон приближаются.

«Соты» магического щита расходятся в стороны, образуя проход.

На лбу ректора… пульсирует источающий чёрную дымку закрытый глаз.

Только бы мне это показалось! Но когда Дегон преодолевает плёнку прохода, мне совершенно отчётливо виден этот глаз и три пронзившие его иглы с шариками кристаллов на концах.

– С фрейлинами разобрались, – сообщает Дарион. – Тех, кого они успели натравить на нас, мы спеленали. Остальные отбиваются при попытках им что-нибудь объяснить или увести.

Поймав мой взгляд, Дегон усмехается:

– Печать сняли?

Судорожно мотаю головой и отвожу взгляд.

– Сняли, – заключает он и продолжает вместо Дариона: – Где Эзалон?

– Он с суккубом куда-то переместился, – отзывается Санаду.

– Почему не пошли за ними? – Дегон стискивает посох. – Сейчас Эзалон в одиночку не справится.

– Они ускакали раньше, чем мы оказались рядом. – Санаду похлопывает меня по плечу. – Да не бойся, Валерия, у всех в прошлом бывают… особые периоды, о которых потом жалеешь. У тебя они тоже есть.

Я понимаю, но просто боюсь смотреть на тот мерзкий живой глаз.

– Что с гостями делать будем? – Санаду поправляет корону. – Понадеемся, что Эзалон не подпустит к ним суккуба и оставим оклематься?

– Похоже, придётся, – Дарион смотрит на свои клинки, впитывающие кровь в узоры на лезвиях. – Гости, слуги, даже Карит, совсем ничего не соображают, идут в парадный зал, словно всё нормально и праздник начинается. При попытке их остановить отбиваются во всю силу. Это намного более сильное подчинение суккубу, чем то, что нам прогнозировал Эзалон.

Парадный зал… Снова накатывает тошнота, становится холодно:

– Не знаю… возможно, это было временно, но в парадном зале, когда я его видела, не было охранных чар. Совсем. И там перекладывали пол.

Страница 8