Размер шрифта
-
+

Попаданка по обмену - стр. 8


— Так. — Не то чтобы я сильно ему верила, но звучало любопытно. — И что этот «катализатор» должен делать?
Стронгхолд повёл плечами.
— Ничего особенного. Прожить у нас полгода, занимаясь магическими изысканиями, чтобы выплёскивать свою энергию в общемировое поле.
Замечательно.
— А вас не смущает, что у жителей нашего мира нет способностей к волшебству?
Я задала свой вопрос самым вежливым тоном, однако ректор с завидной проницательностью сумел считать подтекст: «Вы что, совсем идиот?». Однако, как ни странно, не обиделся, а посмотрел на меня с лёгкой насмешкой:
— С чего вы взяли, будто нет? Скорее, мало кто ими пользуется — ваши магические потоки слишком плотные, от них сложно взять энергию. Тем не менее вспомните своё появление в нашем мире.
Я невольно побледнела. Падение с высоты, отчаянные взмахи крыльев, удар, и самое жуткое — ужас осознания, что я не человек.
— А это не вы меня превратили?
Мне хотелось, чтобы фраза прозвучала недоверчиво, но, к несчастью, голос меня подвёл, и она получилась жалобно-просящей.
— Разумеется, нет, — Стронгхолд смотрел на меня с пониманием. — Насильственные превращения запрещены Кодексом, и тот, кто его нарушит, сделается изгоем.
— Но как же так? — Я заставила себя замолчать, не желая выглядеть жалкой перед этим… драконом. И поняв, что владею эмоциями, с холодной рассудительностью продолжила: — Ректор Стронгхолд, раз уж я не Избранная, могли бы вы заменить меня кем-то другим?
Теперь пришла очередь собеседника приподнимать брови.
— Например?
— Не знаю, — я раздражённо взмахнула рукой. — Мало ли других студентов с, эм, магическим потенциалом? И вообще, почему наш универ? Почему я?
— Ваш университет — потому что он выиграл в жеребьёвке, — объяснил ректор. — Вы — потому что сумели без запинки прочесть договор. В отличие от других соискателей «с потенциалом».
— Так найдите ещё кого-то, кто его прочтёт!
— Асия, — взгляд Стронхолда преисполнился проницательности. — Почему вы так настойчиво отказываетесь? Разве вам не интересно? Полгода пожить в другом мире, прикоснуться к его чудесам, познать удовольствие полёта на собственных крыльях. Редкая удача, если разобраться.
— Ни в одном месте не удача! — отрезала я. — У меня родители с ума сойдут, если не смогут ко мне дозвониться. А если я не приеду на каникулы, вообще в розыск объявят. И как я буду сдавать свою зимнюю сессию? А потом и летнюю — если пропущу половину шестого семестра. Ну и в целом, — я на миг запнулась, думая, говорить или нет. — Мне у вас не нравится. То принцы неадекватные, то врачи, как из нашей поликлиники, то превращения в не пойми кого. Без вещей, без нормальной подготовки, фактически силой — нет, так я не согласна.
У ректора вырвался усталый вздох, однако заговорил он с раздражающей терпеливостью.
— Во-первых, можете не волноваться за ваших родителей. Их известят, что вам повезло пройти по конкурсу и что вы срочно уехали по обмену в Европу. Или Америку — куда там у вас престижнее? Вести от вас они тоже получать будут, да и в целом, вашей маме предстоит множество хлопот с вашей будущей сестрой. Так что им будет не до паники из-за отсутствия старшей дочери.
— Моей сестрой? — я захлопала глазами. — Что вы такое говорите?!
— Правду, — с достоинством ответил Стронгхолд. — Впрочем, даже вашим родителям пока лишь предстоит её узнать.

Страница 8