Попаданка. Истинная для ректора-дракона - стр. 12
Ловлю себя на мысли, что глядя в ее выразительные карие глаза проваливаюсь в них.
Что ж, я обязательно присмотрюсь к тебе получше, мисс Виктория Суханова.
***
Виктория
– Кто-нибудь объяснит мне что все это было?
Виррал с легкой улыбкой смотрит на меня, а потом переводит взгляд на седого… как там его, Блейз, кажется… и, кивком просит того выйти за дверь.
Как только он выходит, Виррал показывает на стол за которым я до этого сидела и подходит к нему сам.
Снова сажусь не сводя с него настороженного взгляда. Надеюсь, ему не придет в голову пулять в меня той же фигней, что и в того мужика, который превратился в тень? Или, он превратился в тень именно потому что в него стали чем-то пулять? Короче, надеюсь, что он не будет ничего со мной делать и все.
– Прежде всего, я хочу еще раз выразить свою благодарность, – начинает Виррал.
Мне, конечно, приятно чувствовать себя каким-то героем, вот только я не понимаю за что он меня благодарит.
– Что я такого сделала?
– Вы помогли спасти человека, – глядя мне прямо в глаза, отвечает Виррал, – Без вашей помощи кто знает чем бы все это закончилось.
Я ошарашенно смотрю на проломленный шкаф, где только что копошилось странное существо, превратившееся в черный стержень и перевожу взгляд на Виррала.
– В каком месте я кого-то спасла? Как по мне, здесь наоборот кого-то сильно отметелили.
– А, это… – машет рукой Виррал, – Не обращайте внимания, это всего лишь грим.
– Вон оно что, – киваю с умным видом, – Это многое объясняет. Наверно, у него еще и брат был?
Глупая шутка, но поделать с собой ничего не могу. Когда нервничаю замечаю за собой такое, что могу ляпнуть абсолютную глупость. Тем не менее, эта глупость заставляет Виррала напрячься.
– Вы увидели это в видении?
Мда, Виррал хоть и красавчик, каких поискать, а шуток не понимает. По крайней мере тех, что касаются моего мира.
Моего мира… хм, а быстро же я перестроилась.
– Нет, это я неудачно пошутила, – на этот раз отмахиваюсь уже я.
– Понятно, – усмехается Виррал, – Если вы захотите, потом я расскажу вам о гримах более подробно. Но сейчас это действительно не так важно. Главное, что вам нужно знать, что это существа, которые могут выдавать себя за людей. Этот, – он кивает в сторону шкафа, – Выдавал себя за мага, отвечающего за набор учеников в академию. Что он сделал с настоящим мы не знали. Но благодаря вашему видению, теперь его удастся спасти.
– Это и есть тот самый дар, о котором вы говорили? – решаю я спросить его обо всем прямо в лоб.
– Да. Более того, пройдя испытание, вы доказали, что являетесь ведуньей, медиумом и парапсихологом в десятом поколении. А, значит, достойны особой программы обучения в нашей академии.
Говоря про медиумов и парапсихологов, Виррал снова едва заметно улыбается, а у меня от стыда вспыхивают уши. Более того, мне начинает казаться, что он откровенно стебется надо мной.
– Вы ведь знаете, что я немного приукрасила свои заслуги? – отвожу взгляд в сторону я.
– С самого начала знал, – соглашается Виррал.
– Тогда почему не сказали?
– Не хотел вас смущать. А еще… – замечаю, как в глазах Виррала пляшут задорные искорки, – …хотел посмотреть, как вы выкрутитесь из этой ситуации.
– И как? – хмуро отзываюсь я.
– Я более чем впечатлен. Более того, с уверенностью могу сказать, что из вас получится сильная прорицательница, – мне снова начинает казаться, что Виррал подкалывает меня, но подняв взгляд, понимаю, что он невероятно серьезен.