Попаданка, или Ведьма из пророчества - стр. 28
– Невероятно, – прошептала я, размышляя о судьбе ведьм в этом странном мире.
Только сейчас поняла, почему переместилась именно в это селение. Именно тут я была нужна. Нужно как можно больше узнать про этот ведьмовской дом.
Почему-то Тимоний неверно расценил мое молчание.
– Вы не верите мне? – обиженно спросил он.
– Верю. Дело в другом. Извините, не хотела обидеть вас. А где именно стоял их дом? Что-то осталось от того времени?
– В тех кристаллах, что мне удалось прочитать, говорится о месте, где когда-то стоял дом ведьм. Возможно, там что-то можно узнать, – предположил староста.
– И вы запомнили, это место?
– Как не запомнить, это аккурат за старым храмом. Там сейчас заброшенный пустырь. Местные его за версту обходят.
– Почему?
– Недобрым тянет оттуда. Ребятня ещё забегает, если взрослые не углядят.
– И Василь там играл… – догадалась я.
Тимоний внезапно помрачнел.
– Может и так. Резвый он был постреленок. Думаете, там его кто проклял?
– Да скорее всё иначе, но близкое знакомство с домом ведьм сыграло не очень хорошую роль. Возможно, часть причины болезни Василя именно в этом.
– Значит, сына не вылечить?
– Результат уже есть. Пусть небольшой, но положительный. Хоть и не хотела обнадеживать вас раньше времени. Но есть вероятность того, что ведьмовская магия спасет вашего сына.
– Госпожа ведьма…
Староста с надеждой посмотрел на меня.
– Но давайте пока не будем никому говорить об этом. Слишком рано что-либо рассказывать. Мы ещё только сдвинулись с мертвой точки, и не более того.
В тот вечер я вкусно поужинала вместе с семьей Тимония. Впервые увидела его дочь, которая произвела на меня странное впечатление. Глядя на Силавию, показалось, что передо мной сестра по магии. Но я же никогда не видела ведьм, опыта в этом не было. Поэтому убедила себя, что мне всё не так. Хотя решила посмотреть магические каналы девочки. Только настаивать на проверке было бы неправильно. Нужно придумать для этого повод.
– Устали вы, госпожа ведьма, – сетовал Иралий, когда вез меня домой.
Так и не получилось попасть к нему в гости.
– Извините, придется отложить мой визит к вам, – произнесла я, видя, что мы проезжаем мимо дома с красной крышей.
– Да мы с Маруней всё понимаем, – тяжело вздохнул мужчина.
Мы уже почти проехали его дом, когда меня что-то толкнуло оглянуться. В дверях дома стояла невысокая женщина. Она явно с трудом держалась на ногах, опираясь на палку.
Я резко соскочила с повозки прямо на ходу и крикнула Иралию:
– Стойте!
– Что стряслось?
Селянин наверняка удивился моему порыву, но я этого уже не видела.
Вбежав в калитку, ринулась к бледной Маруне.
– Вы пришли, – еле слышно прошептала она.
– Что с вами? – спросила я.
И тут же поддержала худенькую селянку, не давая ей упасть.
– Что-то сегодня совсем ноги не слушаются меня, – пожаловалась хозяйка дома.
– Иралий, давайте перенесем Маруню в дом, – попросила помощи у застывшего за моей спиной мужчины. – Мне одной не справиться.
– Что же это такое?.. Марунечка… Как же так… почему не сказала… – не реагировал на меня селянин.
– Помогите мне перенести жену, – произнесла я, усиливая слова ведьмовской магией.
– Иду! – тут же встрепенулся тот.
Хоть с виду Иралий не был здоровяком, но он аккуратно подхватил хрупкую женщину на руки и перенес в дом.
– Что с ней? – почти сразу спросил мужчина.