Размер шрифта
-
+

Попаданка для всех - стр. 14

А сейчас появилась шикарная возможность оттянуться по полной программе, да еще и позабыть о нудной и нервной работе, постоянной нехватке денег и прочих неприятностях. В сущности, в привычном мире Тамару ничто не держало. Близких подруг, таких, чтобы сильно по ним скучать, не было. С родителями она виделась только по большим праздникам. Да и по большим праздникам общение в основном сводилось к нотациям, требованиям остепениться и напоминаниям, что в двадцать восемь лет давно пора удачно выйти замуж. Поэтому сменить обстановку хотя бы на время (а кто знал, сколько продлится странное приключение?) Тамара была даже рада.

***

Через два дня Тамара сидела на столе в рабочем кабинете графа. Граф был занят исключительно серьезным делом — гладил Тамарины ножки в тончайших шелковых чулочках. Намечалась очередная (уже неизвестно которая по счету) жаркая сцена, когда раздался осторожный стук в дверь.

— Кто там еще? — сердито крикнул граф.

— Простите, ваше сиятельство, у нас тут такое происшествие… Позвольте войти.

Граф с досадой отстранился от Тамары.

— В этом замке вечно что-то случается!

Он кивнул ей на ажурную ширму в дальнем углу кабинета. Тамара успела понять, что спорить с графом бесполезно, поэтому послушно спрыгнула на пол и юркнула за ширму. За ней оказались мягкое кресло и низкий столик, заваленный альбомами. Можно было устроиться с комфортом и переждать временную помеху. Конечно же, для подобных целей этот уголок и был предназначен.

Между тем в кабинет зашел уже знакомый вам управляющий.

— С какой стати ты меня беспокоишь? — осведомился граф.

— Прошу прощения, ваше сиятельство, но в замок пыталась пробраться воровка. Ее буквально сняли с ограды, когда эта наглая особа почти уже добралась до самого верха.

— Так отведите ее к судье. А лучше отвезите на большую дорогу и вышвырните за пределы поместья. Только воровок здесь еще не хватало.

— Мы бы непременно так и поступили. Однако она умоляет о личной встрече с вами. Говорит, что у нее есть чрезвычайно важное сообщение…

6. Глава 6

Управляющий вернулся в сопровождении двух дюжих мужчин, крепко державших под локотки некую особу. Ее лица было толком не разглядеть из-за закрывшей его гривы спутанных абрикосово-рыжих волос. Граф с недовольным видом наблюдал за новоприбывшими.

— Вот, собственно говоря, эта девушка, — пояснил управляющий. — То есть воровка.

— Я вижу.

— Я не воровка! — раздался тонкий и довольно приятный голосок. — Позвольте мне все объяснить, умоляю! Мне просто необходимо поговорить с вами наедине.

Граф обернулся к управляющему.

— Хорошо. Оставьте нас на пять минут, а потом можете забирать ее обратно.

Тот слегка замялся, потом ответил:

— Как прикажете, ваше сиятельство. Мы ее обыскали, оружия при ней не было. Если вдруг что — мы будем стоять под дверью.

— Ты думаешь, я испугаюсь женщины, даже если у нее припрятан кинжал под юбкой?

— Конечно же, нет. Однако осторожность не помешает. Всякие бывали случаи…

— Хватит рассуждать.

Незнакомку высвободили, и трое мужчин молча покинули комнату.

— Итак, что ты хочешь мне сказать? — не особенно приветливо спросил граф.

Тамара с живым интересом наблюдала за происходящим сквозь отверстие в ажурной ширме. Самой стало любопытно, какая тайна здесь скрывается, и из-за чего столько суеты.

Страница 14