Попаданка для всех - стр. 1
1. Глава 1
АННОТАЦИЯ: Тамара Бобракова очень-очень торопилась на работу. Такое рвение не осталось без награды. Вместо скучного офиса Тамара попала в почти сказочное королевство, где водится множество замечательных мужчин, а сама обстановка располагает к легкомысленным любовным приключениям. Будет много пошлостей, стеба, интриг и зажигательного секса. Ведь у всех, кто повстречается героине, свои причуды, 18+
Книжка чисто развлекательная, пародия на истории о попаданках с «предающими телами».
*****
Будничное утро хмурилось, модели на рекламных плакатах вызывающе ухмылялись и скалили белоснежные зубы, машины сигналили… Тамара Бобракова мчалась по тротуару, постукивая каблуками. Волосы развевались, узкая юбка натягивалась, грозя вот-вот разойтись по шву, бюст третьего (почти третьего) размера подпрыгивал под блузкой из искусственного шелка. Ядовито-зеленый зонтик трепыхался по воздуху. Собственно говоря, зонтик казался совершенно лишним, дождик уже закончился. Поэтому прохожие поглядывали на Тамару с недоумением. А просто кнопку переклинило, зонтик отказался складываться. Но остановиться, чтобы попробовать с ним справиться, не было возможности. До начала трудового дня оставалось ровно семь минут.
Надо было еще пробежать полквартала, подняться на крыльцо офисного центра, взлететь по лестнице на третий этаж и ворваться в приемную. Еще желательно проверить, не размазалась ли тушь. Но главное — успеть вовремя приземлиться на рабочее место и включить компьютер. Виктор Леопольдович, Тамарин шеф, требовал безукоризненной трудовой дисциплины, будто платил сотрудникам не сущие копейки, а нормальную зарплату. К внешнему виду своих подчиненных он тоже относился взыскательно. И никакого значения не имело, что шеф периодически занимался сексом с личной секретаршей. Да-да, прямо на столе, даже не удосужившись потратиться ради удобства на какой-нибудь диванчик экономкласса. Несмотря на неформальные отношения, Виктор Леопольдович придирался к Тамаре точно так же, как к остальным. В этом плане он смахивал на училку, которая принимает презенты от родителей туповатых учеников, однако ставит этим самым ученикам двойки наравне с другими, демонстрируя таким образом свою принципиальность.
Тамара выбежала на финишную прямую, когда раздался хруст, и каблук отлетел далеко в сторону. Не хватало именно этого. Она потеряла равновесие и уже практически упала, но тут произошло кое-что странное. Асфальт под ногами подернулся рябью, превратился в некую трепещущую субстанцию… Устоять на ней было нереально, тело стремительно затягивало вниз. В следующую секунду Тамара, даже не успев понять, что творится, провалилась во внезапно раскрывшийся черный колодец…
Звать на помощь и пытаться за что-нибудь ухватиться было поздно. Тамара стремительно летела вниз. Запаха канализации не чувствовалось, колодец казался вполне сухим и, как бы нелепо это ни звучало, уютным. Впрочем, Тамаре было не до окружающего пространства, ведь совсем скоро она должна была рухнуть на дно и переломать себе все, что только можно. Вот прямо сейчас… сейчас… Однако ничего не происходило. Полет в кромешной тьме продолжался. Он даже замедлился, стал плавным и неторопливым, что не поддавалось никаким научным объяснениям. Глаза мало-помалу привыкли к темноте. Уже можно было различить смутные очертания стенок колодца, глубокие вмятины на них. Порой в поле зрения появлялись полки и таинственные знаки, начерченные светлой краской. Пожалуй, это был даже не колодец — вертикальный тоннель, ведущий… куда бы он мог вести? Ну, скажем, к центру Земли.
А у Тамары возникла другая ассоциация. В детстве ей как-то раз подарили «Алису в Стране чудес». Издание было великолепным, но… на английском языке. Предполагалось, что в ближайшие годы Тамарочка этот иностранный язык легко освоит и будет читать шедевры мировой классики в оригинале. К сожалению, с обучением не срослось. Тамара, как и прочие одноклассники, механически зубрила топики, не понимая их содержания, и отчаянно путалась в чудовищных английских временах. В подаренной книжке ей оставалось лишь рассматривать чудесные картинки и строить предположения о сюжете. Картинок оказалось множество, буквально на каждой странице, и в целом сюжет обрисовывался. Тамара даже не просила родителей купить «Алису» на русском и не взяла эту книжку в школьной библиотеке. Просто придумала собственную версию и не хотела с ней расставаться. Сейчас в памяти всплыла картинка на развороте, где Алиса в пышной развевающейся юбочке и клетчатых чулочках тоже падала вниз. Все это было захватывающе и интересно в сказке, но в реальности — прямо скажем, жутковато. Даже пожаловаться было некому. К тому же, стало очевидным, что в офис она уже не успевает.
— Хрен знает, куда я падаю! — с досадой произнесла Тамара.
Можно ведь было особо не церемониться без свидетелей. Однако ей все же ответили. От стены отделился смутный, но узнаваемый силуэт внушительных размеров (нет, это было не огородное растение, а кое-что другое). Визгливый голос заверещал: