Размер шрифта
-
+

Попаданка для искателя древностей - стр. 42

– Что входит в передачу послания? — поинтересовалась Таня. Выглядела она встревоженной.

– О, не переживайте, — беззаботно отмахнулся Флауэрс, — это просто красивый ритуал.

– Тогда почему эти дамы так переживают?

– Они очень любят принца. И вообще, у них так положено - каждую перемену отмечать рыданиями. Хорошая примета. Вам бы тоже не мешало всплакнуть, дорогая.

Флауэрс обращался ко мне.

– Всплакнуть?

– Конечно, ведь сразу после этого обряда принц станет свободным человеком и женится на вас.

– Но я не хочу! — возмутилась я.

– Инкиллай! – Укумари стоял рядом с отцом, выискивая меня взглядом. Увидел, поманил.

Я отправилась к нему, чтобы заявить о своем несогласии выходить замуж за незнакомого человека. Пусть он даже целуется, как бог.

Флауэрс засопел и двинулся следом.

Принц взял одну мою руку, правитель Румимаки - вторую. Я чувствовала себя судьей на боксерском поединке, которому предстоит определить победителя.

Однако, это они подняли вверх мои руки.

И король сказал что-то торжественное, отчего музыка заиграла еще громче, жены Укумари зарыдали интенсивнее, а народ принялся чокаться чичей.

– Румимаки сказал, что идет навстречу велению сердца сына и повинуется воле богов, — перевел Флауэрс, — и согласен что ты станешь женой Укумари.

– Погодите! Но я… я не согласна! Почему меня никто об этом не спросил?

Это было ужасно.

– Переведи ему! — потребовала я. — Скажи, что в нашем небесном краю не принято выдавать девушек замуж без их согласия.

Флауэрс что-то сказал Укумари.

Тот посмотрел на меня задумчиво, а потом ласково погладил по голове и кивнул. Потом ответил Флауэрсу.

Неужели он принял мою точку зрения?

Однако, вел принц себя как жених: приобнял за плечи, чмокнул в щеку.

– Принц говорит, что уважает твои чувства, но ты устала и тебе надо отдохнуть. А остальные могут продолжить праздник.

Что ж, я была не против отдыха. Голова шла кругом от всего происходящего. Проводить меня вызвались уже знакомые мне прислужницы.

Выйдя на улицу, я столкнулась с Сэмом, который полоскал рот и ругался. Увидев меня, недобро глянул и ничего не сказал.

Что ж, прости, дружище, что испортила тебе вечеринку. Может, и лучше было ничего не говорить! Но уже поздно.

Не выдержав, я хихикнула и пожелала бородачу доброй ночи. А у самой уже глаза слипались.

Страница 42
Продолжить чтение