Попаданка для дракона - стр. 24
Оказывается, бывает, и почему-то именно с тем, кто умеет так хладнокровно говорить «нельзя».
— Ты меня прости, — бесцветно сказал Рэй, когда я оделась и теперь стояла у него за спиной, не зная, куда деваться от стыда, — я не должен был… случайно вышло…
Случайно вышло…
Случайно обожглась.
— Не хотел тебя обидеть.
— Ты и не обидел.
То, что я чувствовала, было совсем не похоже на обиду. Разочарование, опустошение, необъяснимая тоска. Словно меня лишили чего-то жизненно необходимого и ничего не дали взамен.
— Маш?
Нет меня. Утонула в пучине жалости к себе.
— Маша! — повторил требовательно и шагнул ко мне, намереваясь взять за руку.
Этого я снести не могла и отшатнулась в сторону, как от огня.
***
Мужчина остановился, впившись в меня напряженным сумрачным взглядом, и больше не делал попыток прикоснуться. Только смотрел, и в тусклых дрожащих отблесках огня мне казалось, что его глаза меняли свет. То становились пугающе непроглядными, как горная пропасть, то светлели, как небо после грозы. Ему было не все равно. Слабое утешение.
— Рэй, все в порядке, — голос сорвался на хрип. Мне было очень сложно держать себя в руках, — просто… в голове помутнело. Из-за стресса, наверное. Этот переход. Странные люди, обычаи. Столько всего навалилось, я просто сама не своя… — Хорошее объяснение, логичное, жаль только, что ни черта не помогает справиться с болью в груди. Я выдохнула, сжимая кулаки так сильно, что ногти врезались в кожу: — Уверена, больше такого не повторится…
Рэй ничего не ответил, только взгляд стал еще тяжелее.
Ну что же ты так странно смотришь? Зачем? Я перед тобой как на ладони.
— Ты, наверное, думаешь, что я слишком беспечная, распущенная…
Боже, что я несу? Мы же взрослые люди, и каждый сам в состоянии решить, где и с кем хочет быть.
— Ерунду не говори. Ничего подобного я не думаю. Просто…
Фраза так и осталась неоконченной. Договорить ему не дал тревожный звук горна и крики, доносившиеся с улицы.
Я не успела опомниться, как Рэй подскочил к окну и распахнул его. В нашу маленькую неуютную комнату тотчас ворвались шум дождя, раскаты грома и снова этот протяжный звук, от которого волосы вставали дыбом. Мне было страшно даже двигаться, а солдат мрачно всматривался в темноту ночи и не спешил объяснять, в чем дело. Он хмурился все сильнее, и мой страх разрастался с неудержимой скоростью.
— Что случилось? Что… — голос снова подвел, оборвавшись на середине фразы.
— Выжлы! Они как-то пробрались в деревню. — Он захлопнул окно, наспех накинул китель, схватил оружие и бросился к выходу: — Сиди тут. Поняла?
— Рэй! — я испуганно бросилась следом. — Не бросай меня!
— Послушай, — он схватил меня за плечи, — я должен идти. Мой долг защищать. Запри дверь и никому не открывай.
— Но… — меня трясло от страха.
— Я вернусь. Обещаю, — он быстро поцеловал меня в лоб и выскочил из комнаты. Уже с лестницы донесся его крик: — Запрись!
Мне хотелось бежать следом, но я понимала, что буду только мешать, поэтому сделала, как он сказал: захлопнула дверь, повернула кривой ключ в скважине и опустила хлипкую задвижку.
Какая слабая защита! Пни посильнее — и вся коробка вылетит вместе с ключами, задвижками, старым косяком.
Я подперла дверь стулом, но выглядело это жалко и нелепою. Тогда, кряхтя от натуги, подвинула к проему тяжелый старый комод. Стало чуточку спокойнее.