Размер шрифта
-
+

Попаданка для дракона - стр. 21

— Ужин?

Рэй еще раз посмотрел на стакан, который натирал толстяк, нервно сглотнул и покачал головой:

— Пожалуй, нет.

— Зря. У нас кабан на вертеле. Позавчерашний…

Это он так жутко воняет? Наверное, своей смертью умер.

— Пироги есть. С капустой.

Я тут же представила, как он своими грязными руками мнет тесто, попутно почесывая зад или ковыряясь в носу, и не смогла сдержать дрожь отвращения.

На губах Рэя проскочила едва заметная улыбка:

— Спасибо. Не голодны.

— А твой спутник? Почему он все время молчит?

Я сжалась еще сильнее и, стараясь казаться незаметной, отступила за широкую спину мужчины.

— Он немой и немного… не в себе.

— Убогий, что ли? — бесцеремонно спросил хозяин, вперившись в меня мутным взглядом.

— Да.

Ну спасибо тебе, солдатик! Убогой меня еще никогда не называли.

— Учти. У нас разговор простой. Начнет буянить — на вилы и за ограду.

— Не начнет. Я присмотрю, — Рэй забрал замызганный ключ и подтолкнул меня к лестнице: — Идем.

На втором этаже было еще мрачнее, чем на первом. Свет дарила одна единственная лампа возле лестницы, а дальше царил полный сумрак. Я растерялась, но тут же почувствовала, как Рэй берет меня за руку и уверенно ведет вперед.

Я понятия не имела, как ему с первого раза удалось найти замочную скважину и отпереть скрипучий замок. Темнота его совершенно не смущала. Заходить Рэй не спешил — остановился на пороге, крепко удерживая меня за руку, прислушался. Я тоже замерла и превратилась в слух, но ничего, кроме грохота собственного сердца, не услышала.

— Заходим, — наконец, тихо сказал Рэй и пропустил меня вперед.

Я сделала пару шагов и остановилась, в темноте не понимая, куда идти и что делать.

— Сейчас, — раздался тихий скрежет, дребезжание стекла, щелчок, и комнату озарил тусклый свет. Рэй стоял позади меня и сосредоточенно крутил задвижку на старой лампе: — М-да. Ярче не получится.

— А если…

— Т-с-с… — приложил палец к губам, — не надо. Молчи.

Убедившись, что лампа горит ровно и не собирается внезапно погаснуть, Рэй поставил ее на стол, подошел к окну и, чуть сдвинув штору, выглянул на улицу, скользнул по ней острым взглядом.

Обхватив себя руками, я тревожно наблюдала за тем, как мужчина подошел к низкой двери в углу комнаты, толкнул ее и шагнул внутрь. Хотелось бежать за ним, спрашивать, все ли в порядке, но не могла даже с места сдвинуться.

Спустя миг раздался звук льющейся воды.

— Все нормально, — сказал Рэй, возвращаясь ко мне, — это, конечно, не королевские купальни, но смыть дорожную грязь вполне можно.

Он подошел ко мне и начал развязывать тесемки на плаще, а я забыла, что нужно дышать.

— Сырой, надо снять, — пояснил, заметив мой изумленный взгляд.

Я сдавлено кивнула.

Внезапно показалось, что стены вокруг нас сжались, воздух ушел, оставив выжженную пустыню, стало жарко. Я только сейчас поняла, что мы с ним вдвоем, в маленькой комнате, на всю ночь. Те отблески притяжения, что осторожно тлели днем, теперь стали разгораться все сильнее.

Это, наверное, инстинкт. Тот самый, который в экстремальных ситуациях толкает навстречу понравившемуся человеку. Иначе как объяснить то, что происходило со мной, тот трепет, который расползался по венам, вытесняя здравый смысл?

— Иди первая, — Рэй невозмутимо кивнул на маленькую дверь. Он или не заметил, или просто сделал вид, что не замечает моего состояния. Забрал плащ и, пока я топталась на месте, развесил его на спинках стульев. — Иди, — повторил с нажимом, — пока горячая.

Страница 21