Попаданец: Попаданец обыкновенный. Барон Гаремский. Рассар (сборник) - стр. 90
Орк от такой перспективы спал с лица и отшатнулся.
– Благодарю вас, добрый господин, – подошел ко мне с глубоким поклоном один разумный – на вид лет пятьдесят, то есть почти старик по местным меркам, волосы короткие, с сединой, сам суховатый, помесь незнамо кого с кем, но вроде человека, орка и, кажется, эльфа. Вот ни видел я еще эльфов ни разу, но почему-то так подумал.
– Да не за что.
Я достал из кошеля серебряную монетку.
– Лучшей еды, какая у вас есть. И овощей с фруктами побольше. Хлеба, каши, какая есть…
– Простите, добрый господин, мы бы и рады услужить вам, да еще за такую щедрую плату, но вам нужно как можно скорее покинуть эти земли и постараться не пользоваться магией…
– Почему?
– Здесь правит очень злой маг. Если он вас заметит, то пленит, а уж что дальше будет делать – только духам да богам ведомо…
– Спасибо за предупреждение…
– Барбет, ваша милость, меня зовут Барбет, и я староста этой деревни.
– Спасибо за предупреждение, Барбет, но на этот счет можешь не беспокоиться. Нету, больше этого злобного мага.
– Ваша милость?! – изумился Барбет так сильно, что его глаза реально стали с полтинник.
– Да-да, несколько дней назад он попытался меня пленить для своих мерзких экспериментов, но, как видишь, я все еще свободен.
– А маг? – с явной надеждой в голосе спросил староста.
И я не стал его разочаровывать:
– Мертв.
– О-о! Вы убили его?!..
– Да. Так что держи монету и неси лучшей еды, а то живот уже к спине прилип.
– О чем вы, ваша милость! Какие деньги, мы в неоплатном долгу перед вами, и накормить нашего спасителя – это самое меньшее, что мы можем сделать! Прошу вас…
– Барбет… давай без этого, – неопределенно махнул я рукой. – Я просто защищал свою шкуру, а не вас шел спасать. Так что держи деньги и неси еды. А вам еще от этого спасения достаться может. Мертвяки со смертью хозяина потеряли контроль и сейчас бродят по окрестностям. Мы когда сюда ехали, троих сожгли.
– Не беспокойтесь ваша милость, сейчас все будет! Тарана! Чего стоишь?! Неси все самое лучшее господину и его спутницам!
Девушка, стоявшая в толпе жителей, ловящих каждое наше слово, которую я своим заступничеством спас от бесчестия со стороны того самого орка, метнулась в один из домов.
– А вы несите стол и лавку господину и его спутницам! А по поводу мертвяков – уж от них мы сумеем отбиться, раз за их окончательное упокоение не будет больше наказания от мага – стать таким же неупокоенным.
– А что, бывало?
– Бывало, ваша милость, – кивнул Барбет. – Они и раньше, случалось, выходили из-под контроля мага и нападали, ну и мы их убивали, и если маг прознавал про то, убийцу самого превращал в такого солдата взамен убитого.
– Ясно. И это… молодчики скоро в обратный путь двинутся, – кивнул я на сопровождающих нас полукровок, разбивавших лагерь. – Так что сам должен понимать, они могут довершить начатое, чему я помешал.
– Спасибо за предупреждение, господин, мы учтем это.
– И это… остальные пусть расходятся по своим делам. А то жрать под взглядом стольких глаз – невеликое удовольствие.
– Слышали, что сказал его милость?! – рявкнул на своих односельчан староста.
Жители деревни, оживленно переговариваясь между собой – новость действительно из разряда сенсационных и судьбоносных, – стали разбредаться по своим лачугам.