Попаданец. Маг Тени. Книга 6 - стр. 26
– Ты, вы без меня хотите его…
Рантин сразу же заметил вошедшего хозяина замка. Не дождавшись, что и ола Рей проявит такую же внимательность, решил ей помочь:
– Госпожа. Ваш супруг хочет вас поприветствовать. – На лице мастера меча промелькнула мимолётная улыбка.
– Анд? Так быстро? – Джиса выхватила у однокашника записанный им рецепт, подошла к мужу, поднялась на носочки и чмокнула в подбородок. – Это хорошо. Мы уже выяснили, что мне было интересно. Я даже терялась, о чём ещё спросить.
– Я помогу, – пообещал Немченко.
Глава 6
Лечебные амулеты восстановили раздробленные металлической дубиной кости ног и рук пленника, но боль сняли лишь частично. Если бы не ремень, стянувший Пустыннику рот, то его крик наверняка бы оглушил всех присутствовавших в комнате дознания.
Никакой жалости к наёмному убийце Андрей не испытывал. Тот вполне заслуживал своего нынешнего состояния. Как говорится, за что боролся, на то и напоролся.
– Спрашивай теперь ты, дорогой. – Джиса присела на лавку рядом с Эльмием, но спиной к столу, и с полуулыбкой посмотрела на супруга. Помощник палача на полусогнутых ногах подбежал к госпоже, с поклоном вернул ей лечилку, и ола, взяв перстень, по новой зарядила кристалл янтаря в нём. – Он готов отвечать.
С утверждением жены, посмотрев на подвывавшего от боли, похоже, уже сломавшегося наёмного убийцы, Андрей был согласен. Вообще, у землянина имелось своё мнение насчёт пыток Пустынника. Тот ведь явно человек умный, иначе так долго бы не проработал на своём поприще, одиночка, а значит, выгораживать ему некого, он хорошо понимал, что его ждёт в пыточной, потому и молчать не стал бы.
Наверное, могли обойтись и обычным допросом, без так называемого пристрастия. Вот только в Гертале привыкли больше доверять тому, что человек расскажет, будучи мотивирован болью и страданиями, вспомнит даже то, о чём в обычных обстоятельствах забыл. В своей правоте относительно этой стороны жизни Немченко уверен не был, и лезть со своим уставом в чужой монастырь не торопился.
– Подожди, моя прекрасная ола. – Андрей подошёл к столу, переступил через лавку и сел между женой и выступавшей в роли писца мажордомом Сариной. – Дай хотя бы глазами пробежаться по тому, что наш друг уже поведал. И это, переместите его с верстака на дыбу. Как вы вообще могли его о чём-то спрашивать, не видя лица?
– А зачем нам на его морду любоваться? – удивилась Джиса.
– Ну как. Видно же по мимике, врёт человек или нет.
Супруга недолго обдумывала его слова и тихо рассмеялась. Присутствовавшие не рискнули поддержать её в открытой насмешке над очевидной глупостью, сказанной господином, и промелькнувшие у них улыбки мгновенно спрятали.
– Можешь не сомневаться, Анд. Читай, там всё правда. – Ола Рей пересела лицом к столу и заглянула в разложенные перед мужем свитки, словно хотела убедиться, что Сарина ничего не перепутала.
Почерк матери Мии, в отличие от врачебного у её госпожи, читался легко. Каллиграфии в этом мире не имелось, иначе буквы, выведенные Сариной, можно было бы считать каллиграфическими – чёткие и понятные. Хоть снимай её с должности управляющей замком и назначай начальником секретариата.
В признаниях Пустынника Андрея впечатлило не количество убитых людей по заказу – пятьдесят два, а вдвое большее число тех, от кого наёмный киллер избавился при подготовке покушений и после них. Сволочь реально никого живыми не оставлял, даже тех, кто работал на него не за деньги, а из чувства признательности или считая убийцу своим другом. Втираться в доверие подонок умел неплохо – десятки обманутых его словесными кружевами мужчин, женщин и детей могли бы это подтвердить, останься они живыми.