Помолвка по расчету. Яд и шоколад - стр. 16
— А ведь их можно не портить, — завороженно произнесла Лиа. — Магией я владею отлично, на весь скромный спектр возможностей. На верхней части поставлю плоские вазы на тонкой ножке, ящички, каждый будет выдвинут чуть вперед, чем предыдущий. Этакая лесенка. Там конфетки попроще, а нижний — леденцы.
— Али закрытый пусть будет, незачем у ног еду держать. Нешто не найдешь, что положить?
— Найду, как не найти. — Лианон погладила пальцами дерево. — Теплое. Какая прелесть! Я заплачу, как только встану на ноги.
— Внучке Слава — верю, — торжественно произнес мастер. — А за лаком сходим?
— Отчего б и нет? Перевезем мебель и пойдем, если чего плохого не случится, — улыбнулась Лиа.
Мастер выдвинул ящики так, как сказала Лианон, посмотрел, нахмурился и покачал головой:
— Нет, госпожа. Некрасиво. Я верхнюю планку сниму с каждого ящика, тогда получше будет.
— Мастеру видней. Во сколько мне обойдется стеллаж от пола до потолка в подобном стиле?
— Из крепкого, но не драгоценного материала, — уточнил дедушка Слав.
— Я так скажу, — мастер поскреб подбородок, — надо посчитать, посмотреть. От пола до потолка — это сколько в сантиметрах? А ширина? А глубина? Вот не люблю, когда так приходят…
— Изворчался, — рассмеялась госпожа Хорс. — Давайте кушать.
— Да я не ворчу. Просто приходят: «Мне бы комод. Такой чтоб в простенок стал». Я его спрашиваю, какого размера простенок, а он мне: «Ну обычный, как у всех».
Лианон улыбалась, слушая, как возмущается мастер. Издержки профессии. Зельевары и целители тоже страдают от подобных «как у всех» комодов.
Усадив гостей и мужа, госпожа Хорс начала снова собирать на стол. На шум прибежали дети. Лианон прикусила губу, чуть призадумалась и улыбнулась:
— Госпожа Хорс, может, помочь чем?
— Порежь каравай, — кивнула женщина.
Лиа поднялась, подошла к столу. Ловко перевернула пышный, мягкий хлеб и принялась пластать тонкие, полупрозрачные кусочки. Повариха, еще когда она была у рода Дэрвогелл, научила маленькую и любопытную девчонку правильно нарезать хлеб — и не только его. Позже навыки резки овощей, фруктов и выпечки пригодились на зельеварении. Как и полезная привычка держать ножи в идеальном состоянии.
— А я-то думаю, как оно получается, а вы, значит, переворачиваете?
— Меня однажды так научили, — смутилась Лианон. — Я не знаю, правильно или нет. Но всегда так делаю.
— Я тоже попробую. Кому какао развести? — Госпожа Хорс окинула детей внимательным взглядом.
— Мне!
— И мне!
— Всем, — постановила старшая девочка.
— Развести? — ужаснулась Лианон. — Позвольте мне?
— Разбалуете, — нахмурилась госпожа Хорс, но махнула рукой. — Ой, делайте. Вот какао, вот сахар.
— Орехи? Жирные сливки?
Получив требуемое, Лианон в ступке размолола орехи, поставила на водяную баню сливки и, едва появились пузырьки, тонкой струйкой всыпала какао. Магия не позволила порошку слипнуться в комочки.
Конечно, сама она своим трудом довольна не была — не те ингредиенты. Но вот запах, поплывший по кухне, заинтересовал всех, в том числе и взрослых.
Детям досталось по кружке. Проследив за взглядами взрослых, Лиа добавила немного воды к остаткам сладости, попросила специи и ликер. Через пару минут на стол были поставлены маленькие чашки терпкого, слабоалкогольного напитка.
— Вкусно, — крякнул мастер. — Будете кафе открывать?