Размер шрифта
-
+

Помоги остаться с тобой - стр. 12

– Как вкусно пахнет, – сказал он.


Джонатан был потрясен и старался этого не показывать. Что случилось с чопорной и представительной женщиной, которая с такой уверенностью расправлялась со всеми деловыми вопросами? Сегодня она… вдруг оказалась двадцатилетней девушкой с дерзким хвостом и пышной грудью, прикрытой легким летним топом. Какому мужчине не захотелось бы взять эту грудь в ладони! Он ощутил, как в нем резко вспыхнуло желание, редко дававшее о себе знать в последнее время.

А может, его реакция на нее неуместна? Может, стоит игнорировать это влечение? Или, если учесть, как мало ему осталось, нужно подчиниться ему?

– Мне так не терпелось поесть домашней еды, – сказал он, неловко переминаясь с ноги на ногу.

Лизетт вопросительно изогнула бровь.

– Кажется, у тебя лучшие экономка и шеф-повар во всей Южной Каролине.

– Это все не то. А вот когда женщина готовит специально для тебя… – Слова сорвались с его губ случайно, но Лизетт, очевидно, не обиделась. Она смущенно улыбнулась и сказала:

– Проходи и садись за стол. У меня почти все готово.

Джонатан сел и огляделся. Вокруг стола с бело-голубым покрытием стояли модные стулья в стиле пятидесятых годов прошлого века, почему-то пробудившие у него воспоминания о прабабушке. Украшением стола служила пупырчатая ваза с маргаритками. На желтых салфетках были разложены столовые приборы.

– У тебя очень уютно, – сказал он.

– Спасибо. Мне нужно было сменить обстановку после смерти мамы. И у меня очень хорошие соседи. Мы дружим.

– Тот парень, с которым ты встречалась в пятницу, случайно, не твой сосед? – спросил Джонатан и сразу сообразил, что ляпнул глупость. Он заметил, как напряглась спина Лизетт, которая стояла у стола и терла пармезан для спагетти.

– Нет, – ответила она, не оборачиваясь. – То свидание устроила Ребека.

– Ребека из отдела закупок?

– Да.

Джонатан забарабанил пальцами по столу.

– Извини, – буркнул он. – Это не мое дело.

Лизетт все же повернулась к нему.

– У нас ничего не получится, пока мы не начнем говорить начистоту. Я понимаю, что ты хочешь больше узнать о моей жизни. Если мне предстоит помогать тебе, ты должен доверять мне.

– Я и доверяю, – поспешно заверил ее Джонатан. – Полностью.

– Но? – улыбнулась Лизетт.

Джонатану показалось, что она чувствует его сомнения.

– Думаю, ты была права, когда сказала, что людям не понравится, если я вдруг дам тебе карт-бланш в принятии решений.

– Это действительно будет выглядеть странно. Значит ли это, что ты передумал?

– Нет, не передумал, – ответил он, вставая и принимаясь ходить взад-вперед. – Просто я много размышлял и пришел к некоторым выводам.

– Звучит солидно, – пошутила Лизетт.

– Но я подожду до окончания обеда. Мне лучше думается на полный желудок. Кстати, ты пей вино, – добавил он. – Не надо ограничивать себя из-за меня.

Лизетт покачала головой:

– Я люблю ледяной чай и отлично его готовлю. Бабушка научила мою маму, а мама – меня.

– Я вообще очень мало знаю о тебе.

– Рассказывать особо не о чем. – Лизетт расставила на столе блюда с закуской и горячим и села.

– Твой отец жив? – спросил Джонатан, садясь напротив.

– Мама никогда не рассказывала о нем. В детстве я представляла его секретным агентом или принцем какой-нибудь страны. Думаю, истина в том, что ему на нас было плевать.

Страница 12