Полюс Доброты - стр. 77
- И как же ты, интересно, решать собрался?
- Не знаю, дальше видно будет. Я знаю только то, что это их земля, а мы тут пришлые.
Джек сердито сплюнул:
- Ну, так и вышли бы открыто, предъявили! Глядишь, разобрались бы – чего по кустам-то ныкаться? А если б не было с нами Олеськи, далеко бы мы ушли?
- Ты бы тоже засаду почуял.
- Ага. С двух метров – может, и почуял бы. А может, ты бы почуял – сразу, как во мне дыру проделали, сообразил – что-то здесь не то!
- Так, всё, – оборвал Кирилл. Взялся за рюкзак. – Уходим.
Зайти в лес глубоко не удалось, помешало болото. Двигались по краю цепочкой: впереди Олеся, за ней Кирилл, за ним Эрик, замыкающим Джек. Ступали осторожно, стараясь не хрустеть сухими ветками – хуже всех предсказуемо получалось у Кирилла. Неудивительно, в общем-то - со времен новосибирской «миссии» он, если и выбирался по делам в какой-то из поселков, ездил открыто, не таясь.
От Бункера до самого Нижнего необходимости прятаться не было больше ни у кого из жителей Цепи: после того, как Герман установил во Владимире свои порядки, с Дикими стаями в окрестностях управился быстро. Не прошло и трех лет, как Диких на отрезке Бункер – Нижний не осталось. С кем-то пришлось драться, у кого-то хватило ума сообразить, что власть поменялась, и откатиться на восток, не дожидаясь кровопролития, но, как бы там ни было, пешие и конные люди перемещались между поселками не таясь – а к хорошему, как известно, быстро привыкаешь. Старые навыки вспоминались с трудом, да и лет Кириллу было уже не семнадцать. Он смотрел на то, как бесшумно пробираются по бурелому Джек, Олеся и охотник Эрик, и только завидовал. Выдала их, впрочем, как позже понял Кирилл, не его медвежья поступь. Отряд не услышали, их почувствовали. Возможно, среди тех, кто сидел в засаде, находился человек с такими же способностями, как у Олеси. А возможно, с какими-то другими – одному-то Джеку удалось подкрасться незамеченным. Этого они так и не узнали. И закричать: «Ложись!» Олеся успела всего за секунду до залпа - отряд, как оказалось, окружили.
Раненная, одуревшая от выстрелов лошадь Олеси заржала и, вырвав поводья у нее из рук, ринулась вперед, в лес. Кого-то, судя по всему, сбила с ног – Кирилл услышал человеческий вопль. Джек, упав на землю, уже стрелял в противоположную сторону, сзади отряд тоже обошли. Олеся, упавшая на землю одновременно с Джеком, выстрелила туда, откуда прилетел вопль. Бросила Кириллу:
- Уходите с Эриком, мы прикроем! Брось коня!
Кирилл послушно бросил поводья – пробираться через бурелом вместе с конем действительно было глупо. Крикнув:
- Эрик, за мной! – пригнулся и кинулся в лес.
План у Кирилла созрел на ходу, и отбежали они с Эриком недалеко – ровно на то расстояние, которые требовалось, чтобы обойти засаду. Остановились, Кирилл указал Эрику на толстое поваленное дерево. Тот кивнул, что понял. Залегли. И сразу, по треску сучьев под чьими-то шагами, поняли, что не зря: их догоняли.
Подпустив треск на достаточное расстояние, Кирилл выстрелил. Судя по крику, попал. Переждал еще несколько выстрелов вдали. Услышал, как ржет где-то справа застрявший в буреломе конь. А шагов больше не слышал – значит, догонявший убит или ранен. Приказал Эрику:
- Разберись с жеребцом. Только тихо.
Эрик кивнул. Кирилл осторожно, пригнувшись, выдвинулся туда, откуда слышал крик. Раненного нашел быстро. Мужчина чуть постарше него, с короткой адаптской бородкой, держался за простреленную грудь. Ладонь заливала кровь. Жить мужчине, судя по всему, оставалось недолго.