Полуночник - стр. 38
– Джуд, – заикаясь, спросила она, – а какую именно работу ты выполняешь на Королевском монетном дворе?
– У меня лицензия на чеканку монет, – улыбнулся он. – Но вообще-то я мечтаю заняться обработкой металлов и ковкой оружия. Я уже взял внаем одну маленькую кузню в Спиталфилдсе.
Она вяло кивнула и перевела взгляд на перо. Безжизненное, словно мертвая птица, валялось оно на асфальте, и у Алисы не хватило духу его поднять.
– Во имя Господа Бога, что тут творится?
На противоположной стороне дороги стоял растерянный Кроули и не сводил с них недоумевающих глаз.
10
Дверь кухни распахнулась, и появившийся на пороге Кроули мрачно оглядел их. Видимо, мрачность была у него врожденной.
– Заходите.
За те несколько минут, что они провели на улице, он умудрился досуха высушить кухню. В камине полыхал огонь, а на полу не осталось даже малюсенькой капли воды.
– Как вы избавились от наводнения? – поразилась Алиса.
– Парообразованием.
Кроули перевел взгляд на топтавшуюся в коридоре Сашу. Ее все еще потряхивало от происшедшего, но она уже начала понемногу приходить в себя.
– Как ты?
– Нормально, – резко дернула плечами Саша. Кроули недовольно поджал губы и продолжил сверлить ее взглядом. – Да все отлично! – Саша закатила глаза. – А вот о тебе такого не скажешь. Паршиво выглядишь, Кроули. Тебе бы поспать не мешало.
– Саша, – сардонически улыбнулся Кроули, качая головой, – как всегда – сама любезность.
Саша усмехнулась и кинулась в свою комнату.
Кроули обернулся к Алисе и махнул ей в сторону стола. Пока она усаживалась, он повесил на спинку стула свое инфернальное пальто, вышел в коридор и вернулся с тремя черными мусорными пакетами.
– Ваши вещи, – сказал он, бросая пакеты к ногам Алисы и устало опускаясь на стул.
– Мои вещи?
– Ну вам же нужно что-то носить?
Расковыряв дыру в ближайшем пакете, она заглянула внутрь, увидела нижнее белье и нахмурилась.
– Вы побывали у меня дома?
Он кивнул. Алису будто током ударило – значит, она здесь надолго!
– Мои родители…
– Я уже объяснял вам, если вы возвратитесь домой…
– Они должны узнать, что со мной все в порядке, – нетерпеливо перебила его Алиса. – Вы утащили меня из дома посреди ночи! Они наверняка вообразили себе, что меня похитили. Или – арестовали! Вы ведь представились полицейским, черт вас подери.
– Я обо всем позаботился. Я уведомил ваших родителей, что вы отправились в участок, где оказали полиции неоценимую помощь, а затем поехали в Лондон, чтобы собраться с мыслями.
– Моя мама ни за что не поверит, что я уехала, не попрощавшись. Дайте мне позвонить им.
Какая-никакая, а связь здесь все-таки есть – этой ночью она видела в коридоре допотопный телефонный аппарат.
– У нас только внутренняя телефонная сеть. Напишите им письмо, если уж вам так не терпится, я его передам. Но позвонить отсюда в Лондон вы не сможете.
– Откуда – отсюда?
– Из Грачевника, я же сказал вам.
Лицо Алисы потемнело от гнева. День и без того не задался с самого начала, не хватало ей еще загадки разгадывать.
– Но что такое этот Грачевник? Вы сказали, он город-близнец Лондона.
– Верно.
– Но как он возник? Почему его никто не видит? И что вы там говорили насчет птиц… – Кроули помассировал ладонями глаза и тихонько застонал. – Ах, простите великодушно, – взвилась Алиса. – Я не даю вам покоя? Вы ведь работаете не покладая рук, да? Преследуете и похищаете людей, пичкаете их байками про магию, а затем запираете в старых особняках. Каждый день одно и то же. Изнурительно, так я полагаю?