Полуденный демон - стр. 15
По вечерам здесь нередко устраивались корпоративные гулянья. Кравцова работала сутки через двое. Раньше это давалось ей легко, но с возрастом она начала сильно уставать. Да и комплекция оставляла желать лучшего. Тучность не только не красит женщину, но еще и мешает двигаться. У поварихи появилась одышка, ноги болели, в пояснице стреляло. Она с трудом выдерживала смену.
Кровь никак не хотела останавливаться. Посудомойка выбросила в мусорную корзину промокшую вату и достала новый клочок.
– Больно? – подняла она глаза на Кравцову.
– Нет…
– Ножи слишком острые.
– Смотреть надо, – вздохнула повариха. – А тут делаешь одно, думаешь о другом… Так и палец себе отхватить недолго.
Наконец они справились с кровотечением, заклеили ранку пластырем, и Кравцова вернулась к своему разделочному столу. Только взялась за мясо, как ее окликнули.
– Антонида Витальевна! – крикнул с порога администратор. – К вам пришли!
– Кто?
Молодой человек быстрыми шагами пересек кухню, приблизился к ней и шепнул:
– Товарищ из органов…
– Господи!
– Идите, он ждет…
– А как же это? – она показала ножом на куски подготовленной к нарезке свинины.
– Вера пока все сделает. Я разберусь… вы идите, идите.
Кравцова нехотя вытерла руки о бумажное полотенце и зашагала к выходу.
В зале было почти пусто. За двумя столиками сидела мужская компания, а за третьим… Повариха сразу узнала оперативника, который уже беседовал с ней.
Тот вежливо поздоровался и пригласил ее присесть. Перед ним на клетчатой скатерти стояла чашка с чаем и недоеденные блинчики.
– Извините, голодный с утра…
– Ничего, кушайте, – понимающе кивнула Кравцова.
Она заметно волновалась, не знала, куда деть руки, но потом положила их на стол. Оперативник покосился на ее заклеенный пластырем палец и спросил:
– Порезались?
– Да… – смутилась она и убрала руки, сунула их в карманы халата.
Кравцова выглядела старше своих сорока восьми лет. Лицо в ранних морщинах, волосы с закрашенной сединой, нездоровая полнота. От былой привлекательности остались только синие глаза.
Оперативник торопливо прожевал блинчик и еще раз извинился. Это, по его мнению, располагало к нему людей, и те теряли бдительность. В чем-то он подсознательно подражал сыщику Коломбо из одноименного детективного сериала: старался казаться недалеким и бестолковым.
– У меня к вам всего пара вопросов, – изображая неловкость, промямлил он. – Простите, что отрываю вас от работы…
– Ничего, – вздохнула Кравцова.
– Вы кого-нибудь подозреваете в убийстве зятя?
Она с удивлением уставилась на него, как будто впервые увидела.
– Я уже говорила вашему следователю, что была мало знакома с Ветлугиным. Мы почти не общались. Как я могу кого-то подозревать?
Ни разу за все время следствия она не назвала зятя по имени. Только Ветлугин. По-видимому, они друг друга недолюбливали.
– Вас не очень-то огорчила его смерть.
– Не очень, – честно призналась она, разглядывая прибор для специй, состоящий из керамической солонки, перечницы и горчичницы.
Оперативник ждал продолжения, но Кравцова ограничилась этой лаконичной репликой.
– Почему?
– С какой стати мне его оплакивать? Мы, по сути, оставались чужими людьми. У него своя жизнь, у меня – своя. Не я за него замуж выходила, а моя дочь.
– Ваша дочь любила мужа?
– Об этом лучше спросить у нее.