Польское наследство. третья книга Русской Тетралогии - стр. 70
– Лучик, что же ты, Лучик, – шептал Хелье ночью, боясь дотронуться до жены – у нее болело все тело, кожу саднило.
Потом она стала кашлять кровью.
Иногда Хелье удавалось с помощью снадобий, отвара и растираний приостановить кашель, и тогда он звал Нестора, и Нестор приходил и говорил глупости, и смотрел сердито, а Лучинка ему улыбалась.
Как-то ночью кашель прекратился. Лучинка лежала, глядя широко открытыми глазами в потолок. На улице была весна, орали соловьи.
– Потушить свечу? – спросил Хелье.
– Не надо, пусть…
– Лучик, тебе лучше?
– Да.
К утру Лучинка умерла.
Нестор еще спал. Тщательно заперев спальню, Хелье твердым шагом вышел из дому и направился к церкви. Утренняя служба еще не началась. Он разыскал священника и объяснил ему в чем дело.
– Нет, – сказал священник, глядя на Хелье суровыми греческими глазами.
– Что – нет?
– Не могу. Отпевать хорлу – не буду.
– Она моя жена.
– Не буду. Как ни грустно.
Илларион жил неподалеку от строящейся Софии. Хелье направился к нему. Ему долго не открывали. Когда открыли, он отодвинул прислужника и вошел в дом.
– Где хозяин? – спросил он грозно, с неожиданно резким шведским акцентом.
– Спит.
– Буди.
– Не велено.
– Убью.
Сказано было таким холодным тоном, что прислужник понял – убьет. И пошел будить хозяина.
Самый скандальный священник Киева вышел, заспанный, в гостиную и, посмотрев на Хелье, понял, что дело не шуточное.
– Что случилось?
Хелье объяснил. Глаза Иллариона засверкали, щеки побелели от злости. Он быстро облачился в рясу, нахлобучил шапку, и сделал Хелье знак следовать за ним.
Служба шла полным ходом – в приходе Хелье начинали раньше, чем в остальных церквах. Не обращая внимания на молящихся, Илларион быстрым шагом пересек помещение и вплотную подошел к священнику.
– Отец Никодемус, нам срочно нужно поговорить.
– Ты в своем уме, сын мой? Служба!
– Если ты сейчас с нами не выйдешь, следующую службу ты будешь служить не здесь. Патриарх будет уведомлен, не сомневайся.
– А что случилось?
– Сейчас объясню.
Они вышли – в закуток, втроем.
– Отец Никодемус, у этого человека умерла жена. Ее нужно отпеть и похоронить.
– Я не могу позволить, чтобы в святой земле хоронили хорлу. И отпевать не буду.
– Меня не интересуют твои предрассудки, Никодемус. И твои представления о приличиях тоже не интересуют. Ты все сделаешь так, как я тебя прошу.
– Мой долг служителя церкви…
– Прежде долга служителя церкви есть долг христианина.
– Не смей мне указывать, мальчишка! Я вот разберусь! Я сам напишу патриарху!
– Хелье, – Илларион обернулся. – Я встану вот тут, чуть сбоку. А ты дай этому человеку в морду.
– В церкви? Священнику?! – закричал Никодемус.
– Грех беру на себя, – сказал Илларион. – И заранее даю тебе отпущение, если придется дать в морду два или три раза.
Хелье покачал головой.
– Хорошо, – сказал Илларион. – Тогда просто подержи его, я сам дам ему в морду.
Он схватил Никодемуса за грудки и сдавил ему грудь и шею.
– А может, я просто буду его душить, вот так, – сказал он. – До тех пор, пока в нем не проснется приличествующее его сану милосердие.
– Я буду жаловаться! Я к князю пойду! – прохрипел Никодемус.
– Ну, хорошо, – сказал Илларион, отпуская Никодемуса. – Ввиду полного отсутствия у тебя компетентности, управление этой церковью я временно беру на себя. Сейчас я пойду улаживать дела по этому поводу – нужны люди, нужна повозка, нужен гроб. Хелье, иди домой. Когда все будет готово, я подъеду, и все, что нужно, сделаю сам. Никодемус, иди, закончи службу. Только учти. Завтра ты волен делать все, что хочешь, писать любые жалобы кому угодно. Но сегодня, если ты хоть как-то помешаешь мне, к тебе домой придут двадцать ратников. И будут пороть тебя при жене и детях. А Ярославу я дам знать в любом случае. Пусть князь подумает, какой пример подает Никодемус своему приходу.