Полёт на хвосте дракона - стр. 18
Ох, от этого поцелуя, я затрепетала, все мои тараканы, дружно охнув, грохнулись в обморок, а по телу пробежала дрожь возбуждения. Его юркий язык ворвался и столкнулся с моим, а пальцы впивались в талию, сильнее прижимая к себе. Я же зарывалась пятерней в его волосы на затылке и тянула на себя. Все отошло на задний план, были только эти твердые губы, дарующие безумно вкусные ощущения. Орэл первым прервал наш чувственный поцелуй и выпрямился, смотря слегка ошеломленно.
- Оля, - рявкнула очень близко от нас мама, - Что вы тут устроили?!
Я заморгала и оглянулась. Музыка давно кончилась, и гости расселись за столы. Мы стояли в центре банкетного зала, и все смотрели на нас.
- Я заберу вашу девушку всего на одну минутку, - шипела мать, отцепляя меня из рук Орэла. Мужчина делиться не хотел, продолжая приобнимать за талию.
- Я скоро, милый, - погладила иномирца по груди, он курлыкнул великодушно и разжал свои пальцы. Проводила его удаляющуюся спину и посмотрела на мать.
- Это свадьба твоей сестры, ты перетягиваешь на себя все внимание, - шипела змеёй мама и тягала меня куда-то в другую сторону от столика.
- Ну прости, я этого не хотела, - буркнула и выдернула локоть из захвата, - что ты хотела?
- Во-первых, привезли торт! - рявкнула мама.
- Всегда пожалуйста, мама, - закатила к небу глаза, вот так вместо спасибо обязательно обругают.
- Во-вторых, с внесением торта мы с твоим отцом хотим подарить квартиру бабушки Лизе.
- Опять ты за старое, - возмутилась я.
- Оля, хватит вести себя как маленькая! У тебя большая семейная квартира, прибыльная работа, даже жених иностранец, скорее всего, заберёт тебя в свою страну. Так сделай широкий жест. Лизоньке и Антону тесно с нами, ещё скоро ребенок родится, некуда поставить даже кроватку! - решила пойти другим путем маменька и даже выдавила крокодильи слезы.
- Знаешь что, мне это надоело. Поздравляй свою дочь и дари все что угодно, хоть бабушкину квартиру. - зло процедила я.
- Вот и умничка! Я знала, ты поймёшь, - мама похлопала по щеке, улыбнулась, смахивая фальшивые слезы, и воодушевленно махнула официантам.
Я сжала кулаки, шумно выдохнув. За что мне такая семейка? Где я так напортачила? Медленно пересекла зал и села возле Орэла.
- Все хорошо? - спросил ирлинг, притягивая к себе.
- Все замечательно. - пробурчала я, прильнув к тёплому боку мужчины, - Я тоже уйду в Астрей. Здесь оставаться сил моих нет.
Лаэрд напрягся.
- Не переживай, я тебя стеснять не буду. Бабушка оставила для меня наследство.
Я дернулась и, оставив напряжённого и явно необрадовавшегося мужчину, ушла к папе.
- Привет, кнопка, - папа приобнял меня. - А этот твой Орэл, вроде надёжный мужчина.
- Почему, пап? Почему вы меня родили? Почему не сделали аборт? Неужели в твоём сердце нет даже капли любви ко мне?
Папа осекся на полуслове и побледнел.
- Я очень люблю тебя, дочка, - пробормотал отец.
- Угу, оно и видно, - горько усмехнулась я. - Ладно, скоро я вас не буду мучить своей персоной.
- Поговорим позже, кнопка, я приеду к тебе вечером, хочешь?
- Не хочу, пап. Мне не нужны задушевные разговоры и извинения. Иди. Тебя мама зовёт, - махнула я и отвернулась. Отец потоптался немного, но все же подошёл к своей жене.
Грянули фанфары и два официанта выкатили трёхъярусный торт. Жених и невеста встали, как и гости. Ведущий вечера вручил моей маме микрофон, и женщина начала свою торжественную речь. Она говорила, как счастлива за свою дочь, желала им всего самого прекрасного и от нашей семьи молодым подарила трёхкомнатную квартиру бабушки.