Покойник с площади Бедфорд
1
Разновидность латуни с содержанием меди 88–97 % и цинка до 10 %.
2
Здесь и далее: об этом подробно рассказывается в романе Э. Перри «Находка на Калландер-сквер».
3
Здесь и далее: об этом подробно рассказывается в романе Э. Перри «Смерть в поместье Дьявола».
4
Королевские Шотландские Серые (ныне – Королевский полк Шотландских Серых драгун) – подразделение Британской армии, основанное в 1678 году. При Ватерлоо Серые произвели одну из самых известных как по своей отваге, так и по своему безрассудству кавалерийских атак в истории.
5
Разновидность копья, применявшегося у народов Южной и Юго-Восточной Африки.
6
Корпорация адвокатов, основанная в XIII веке. Здесь молодые адвокаты под руководством старших обучались праву.
7
Военная семинария Ост-Индской компании.
8
Город в пакистанской провинции Пенджаб.
9
Город в пакистанской провинции Пенджаб.
10
Генерал-лейтенант сэр Джеймс Аутрам (1803–1863).
11
Генерал-майор сэр Генри Хэвлок (1795–1857).
12
Столица штата Уттар-Прадеш (Индия).
13
Историческая область в Северной Индии.
14
Четвертый по величине город в индийском штате Мадхья-Прадеш.
15
Фельдмаршал Великобритании сэр Роберт Нейпир, вице-король Индии (1810–1890).
16
Колесная лира – струнный фрикционный музыкальный инструмент.
17
Форма наказания в английском морском военном флоте, при котором провинившегося протягивали на веревках под килем корабля.
18
Министерство иностранных дел и по делам Содружества – внешнеполитическое ведомство Великобритании, один из департаментов британского правительства.
19
Одна из четырех провинций Пакистана.
20
Генри Мортон Стэнли (наст. Джон Роулендс, 1841–1904) – известный путешественник и исследователь Африки, рыцарь Большого Креста ордена Бани.