Покойная графиня Вовк - стр. 3
Ей снились вещи, которые должны были пугать, но так пленяли воображение своей новизной… Роксана видела мертвецов, встающих из могил, и призрак прекрасной девушки, которая тянула к ней окровавленные руки. Роксана сладко вздохнула, надеясь не забыть это будоражащее видение. А все же, кто эта незнакомка, что умирает в соседней комнате?
Глава 1. Поломанная буква
Круглое лицо, румяные щеки, светлые болотные глаза, кудрявая прядь, нагло выпавшая из растрепанной прически. Бледное лицо, четко выраженные скулы, серая радужка, словно окаймленная темным ободком, золотистые волосы, спутанные и секущиеся. Они смотрели друг на друга, находясь в одинаковом удивлении от того, что их взгляды встретились. Незнакомка открыла рот, чтобы прояснить какую-то неясность, но вместо складной речи изрекла лишь набор несвязных звуков.
– Я не понимаю… – пролепетала другая незнакомка. – Я позову отца…
– А я понимаю, – немного поморщилась первая, переходя на французский. – Моя рука, что с ней? Боюсь смотреть…
– Уже все хорошо, – отозвалась собеседница, – Вас сильно ранили какие-то проходимцы…
– Про-хо-дим-цы – по слогам произнесла она, словно не узнавая слово.
– Роксана? – на пороге возник не слишком молодой мужчина, который с одинаковой вероятностью мог оказаться братом, мужем или отцом девушки с рыжими кудрями.
– Я просто… – Роксана потупилась, не найдя достойного продолжения своему оправданию.
– Выйди из комнаты, – приказал мужчина, приближаясь к больной.
Она склонила голову в легком поклоне и поспешила уйти, не имея обыкновения спорить, да и разговаривать с отцом. Ее округлый силуэт скрылся в дверном проеме.
– Мадемуазель, как вы себя чувствуете? – спросил мужчина, без особой надежды быть понятым.
К его удивлению девушка достаточно чисто, хоть и со странным акцентом, дала ответ на вопрос:
– Я боялась, что вы отрезали мне руку… а потом съели ее, – призналась она.
Мужчина не нашел в себе сил сказать, будто тревоги ее не оправданы. В конце концов, до ее появления, мяса они не ели несколько месяцев… Он усмехнулся.
– Позвольте, как ваше имя?
– А ваше? – незнакомка посмотрела на него большими чистыми глазами.
– Я мистер Грей, барон Гарри Грей, если угодно. Когда вы знаете мое имя, позволите узнать ваше?
– Вы британец? Отчего мы говорим не на английском? – вновь не ответила она.
Грей снова затмился, не зная, как ответить на подобный вопрос? Почему он не говорит по-английски? Потому что живет во Франции так давно, что начал забывать родную речь? Потому что французский – родной язык Люси, а он не хочет терять с ней связь?
– Мы в Париже, отчего я не должен говорить на местном языке?
– В Париже, – словно попробовала слово на вкус незнакомка, а, может, просто пыталась что-то для себя припомнить.
– Так, позвольте, вы не ответили, как вас зовут?
– Я не знаю, – наконец ответила она.
– Не знаете? – удивился Грей. – Как можно не знать своего имени?
– Не знаю, – пожала она плечами.
– Но что с вами приключилось?
Девушка посмотрела на него, как на идиота. Приподняла бровь и покачала головой. Стало очевидным, что если уж она не помнит имени, то едва ли знает, что приключилось с ней две недели назад.
– Я распоряжусь принести вам еды и послать за врачом. Отдыхайте.
– Как будто у меня была возможность устать, – усмехнулась она, нерешительно косясь на свою забинтованную руку.