Похититель волшебного дара - стр. 16
– Так, ну ладно, – сказала Сесилия. – Сначала поймаем Генри, потом пойдём в башню-осьминога!
Если бы дети только знали…
Перед грандиозным финалом, перед его великолепным триумфом они должны отдать ему нечто очень важное. Конечно, по доброй воле они этого не сделают, однако он не беспокоился: в конце концов, он всегда умел повернуть дело в выгодную для себя сторону и разумно использовал лакричные леденцы, от которых когда-то отказался дряхлый Герберт Уоллес-Уокер, и ещё те старые просроченные конфетки, которые давным-давно увёз с собой на север. С ними многого можно достичь! Очень многого.
Однако пришло время сосредоточиться. Ему нужна книга – как иначе он сможет добраться до магии малыша Minor? Даже если он привезёт мальчишку, то что тот будет делать без правильных рецептов?
Он вздрогнул от внезапно охватившего его страха, и недавно окрашенные волосы встали на затылке дыбом.
А что, если мальчишка не унаследовал ДАР? Его же это семейное счастье миновало! Это было бы поистине ужасно! Он почувствовал, как глубоко внутри закипает гнев, смешанный с разочарованием. Ну уж нет! Если у мальчишки нет ДАРА – лучше ему было и не родиться на свет!
Нет-нет! Остановись! Подумай! Стали бы иначе старики так заботиться о малыше в доме у моря и прятать его от всего света? Нет, Minor унаследовал ДАР, иначе картинка не складывается! Задолго до появления у Уоллес-Уокеров третьего внука – боже мой, как долго в семье не рождался мальчик! – он разработал превосходный план и уже много лет работает над его выполнением. Сколько он уже потратил на переделку помещений! А во сколько обойдётся еда для мальчишки? Он ест больше, чем кошка, придётся платить не меньше двух фунтов стерлингов в день! И он готов на такие траты. Да и зачем притворяться? Если еда из столовой школы-интерната достаточно хороша для учеников, то и пятилетнему ребёнку она тоже подойдёт. А если мальчишка будет хорошо себя вести, то иногда ему перепадёт и лишний йогурт. Никто не собирается морить его голодом.
Да, он очень умный и очень наблюдательный, хоть большинство окружающих и не видят этих его способностей. Даже чванливые хозяева дома у моря не предполагают, сколько всего он заметил! Его престарелый родственник и не подозревает, что за ним следят, когда он возится со старой книгой, в которой постоянно что-то пишет и вклеивает целые страницы. Тайник тоже ему известен. «Гляди в оба!» – вот девиз, которому он следовал день за днём в течение многих лет, пока другие видели в нём лишь глупого подростка с ломающимся голосом. И слишком поздно ему сообщили, что из него ничего не выйдет. Никогда.
ДАР? Нужен какой-то ДАР?! Он отчётливо вспомнил, какой гнев охватил его тогда и как сдавило горло. Неужели старый кондитер, любитель лакричных леденцов, не мог раньше ему всё объяснить, если уж не в силах изменить реальность? Что ж, он получит ДАР вместе с мальчиком и книгой, полной рецептов, – и станет непобедим!
Книга рецептов. Каждый раз, думая о ней, он страшно злился на себя! Как глупо он просчитался! Он просто забыл о ней в день своего «великого исхода». Пожалуй, это его самая большая ошибка. Но скоро наивные детишки сами принесут ему эту книгу. А если что-то пойдёт не так, Герберт Уоллес-Уокер лично передаст ему собрание рецептов из рук в руки. Ведь он не захочет, чтобы с его младшим внуком что-то случилось. Точно не захочет.