Похищение мечей - стр. 34
– Послушайте, – сказал он, – не знаю, насколько это для вас важно, но мы не убивали вашего отца.
– Я знаю, – сказала она, все еще стоя к ним спиной.
Ройс и Адриан удивленно переглянулись.
– Вас послали сюда, чтобы спихнуть на вас вину за убийство короля, – продолжала она. – Вы ни в чем не виноваты.
– Так вы что… – начал было Адриан, но осекся. Впервые с той минуты, как их поймали, у него перед глазами блеснул луч надежды, но он решил, что нет смысла радоваться раньше времени. – Что это было? Неужто сарказм? – спросил он Ройса. – Ты всегда лучше меня разбирался в этих делах.
– Не в этом случае, – пересиливая боль, с натугой сказал Ройс.
– Не могу поверить, что его на самом деле нет, – пробормотала Ариста. – Я поцеловала его на ночь всего несколько часов назад. – Она глубоко вздохнула, выпрямилась и повернулась к ним. – Мой брат уже все решил. Утром вас будут пытать до смерти. На площади строят помост, на котором вас четвертуют.
– Ваш брат любезно сообщил нам подробности казни, – с мрачным видом заметил Ройс.
– Он теперь король. Я не могу ему помешать. Он твердо намерен наказать вас.
– Вы могли бы поговорить с ним, – с надеждой сказал Адриан. – Объяснить, что мы не виноваты. Вы могли бы рассказать ему о ДеВитте.
Ариста вытерла глаза тыльной стороной ладони.
– Нет никакого ДеВитта. Вчера здесь не было никаких торжеств и никакого герцога из Калиса, а граф Пикеринг не гостил в замке уже много месяцев. Даже если бы это была правда, Алрик мне ни за что не поверит. Мне никто здесь не поверит. Я всего лишь обезумевшая девчонка. Скажут, что я сошла с ума от горя. Я не могу остановить вашу казнь сегодня так же, как вчера не могла спасти жизнь своего отца.
– Так вы заранее знали, что он умрет? – удивился Ройс.
– Знала… – Она кивнула, пытаясь сдержать слезы. – Меня предупредили, что его убьют, но я не поверила. – Она помолчала, внимательно глядя на них. – Скажите, на что вы готовы, чтобы выбраться из этого замка живыми до наступления утра?
Воры удивленно переглянулись.
– Думаю, что на все, – ответил Адриан. – А ты что скажешь, Ройс?
Его напарник энергично кивнул:
– Если честно, такой вариант устроил бы меня больше всего.
– Я не могу остановить казнь, – объяснила Ариста, – но в моих силах обеспечить вам побег. Я верну вам одежду и оружие и укажу путь к сточному туннелю, который проходит под замком. Думаю, он выведет вас из города. Но предупреждаю, сама я там никогда не бывала.
– Можете не объяснять, и так понятно, – сказал Адриан, с трудом соображая, правильно ли он все расслышал.
– После побега вы обязательно должны покинуть город.
– Разумеется, – заметил Адриан. – Ясно как день, что мы бы и так убрались отсюда как можно скорее.
– И вот еще что: вы должны похитить моего брата.
Воры с несказанным удивлением уставились на нее.
– Как это? Постойте! – вскричал Адриан. – Вы хотите, чтобы мы похитили принца Меленгара?
– Строго говоря, он теперь не принц, а король Меленгара, – поправил его, как всегда, обстоятельный Ройс.
– Ах, даже так? Ну да, а я и забыл совсем, – язвительно хмыкнул Адриан.
Ариста подошла к выходу, выглянула в зарешеченное окошко в тюремной двери, затем вернулась на прежнее место.
– Почему вы хотите, чтобы мы похитили вашего брата? – полюбопытствовал Ройс.
– Потому что тот, кто убил моего отца, теперь строит планы убийства Алрика. Следует полагать, что это должно произойти еще до коронации.