Похищение мечей - стр. 21
– В городе что-то происходит? – спросил Ройс.
Они обменялись настороженными взглядами.
– Думаете, это как-то связано со слухами об убийствах у реки Нидвальден? – спросил Адриан. – Может быть, король ищет поддержки у других дворян?
– Ты имеешь в виду эльфов? – уточнил Мейсон. – Я слышал об этом.
– Я тоже, – сказала Изумруд. – Говорят, эльфы напали на деревню, или что-то в этом роде. Я слышала, они всех перебили, даже спящих.
– Кто это такое говорит? Не похоже на правду, – заметил Альберт. – Я не знаю ни одного эльфа, который бы не то что напал на человека, а просто в глаза бы ему прямо взглянул.
Ройс надел сапоги и плащ и направился к двери.
– Да ты вообще не знаешь ни одного эльфа, Альберт, – с вызовом произнес он и вышел.
– Что я такого сказал? – спросил Альберт, глядя на остальных с невинным выражением лица.
Изумруд пожала плечами.
Адриан вынул кошелек Аленды и бросил его виконту.
– Не переживайте, ваше сиятельство. Ройс часто бывает не в духе. Вот, подели-ка лучше выручку.
– Тем не менее Ройс прав, – сказала Изумруд. Она выглядела довольной, поскольку знала то, что не было известно остальным. – Те, кто напал на деревню, были дикие чистокровные эльфы. Тогда как полукровки, проживающие в тех местах, всего лишь горстка ленивых выпивох.
– Тысячелетнее рабство еще не то с человеком может сделать, – заметила Гвен. – Могу я получить свою долю, Альберт? Меня ждут дела. Сегодня Дом собираются посетить епископ, судья и члены Братства баронов…
Адриан все еще не оправился после вчерашнего приключения и чувствовал боль во всем теле. Он занял место за пустым столиком у стойки и принялся наблюдать за посетителями Алмазной комнаты. Это заведение получило свое название из-за необычной, вытянутой прямоугольной формы, позволившей ему поместиться в конце Кривой улицы.
Адриан знал в лицо всех присутствующих, а со многими был лично знаком. Фонарщики, кучеры, лудильщики, как всегда, приходили сюда поужинать после работы. Все они выглядели одинаково: уставшие и грязные, они сидели, понуро склонив головы над тарелками. Каждый был одет в грубую рабочую рубаху и бесформенные штаны, затянутые на поясе, как мешок. Им нравилось это место, здесь было спокойно, и никто не мешал им насыщаться в тишине и покое. И только один посетитель выделялся на общем унылом фоне.
Он сидел в дальнем конце зала в одиночестве, спиной к стене. На его столике не было ни еды, ни выпивки, только горела обыкновенная трактирная свеча в подсвечнике. Голову его покрывала широкополая войлочная шляпа, украшенная пышным синим пером. Поверх рубашки из золотистого атласа у него был надет роскошный черно-красный парчовый камзол с подложными плечами. На боку висела сабля. Ее красивая, обтянутая кожей рукоять с заклепками хорошо сочеталась с высокими черными сапогами для верховой езды. Кем бы ни был этот человек, он явно не пытался затеряться среди посетителей. Под столом Адриан заметил какой-то сверток, который незнакомец все время придерживал ногой.
Как только Изумруд принесла новости от Ройса, сообщившего, что на улице все чисто, ничего подозрительного, Адриан поднялся и подошел к свободному стулу напротив чужака.
– Вы позволите составить вам компанию? – учтиво спросил он.
– Это зависит от того, кто вы, – ответил чужак. В его речи Адриан уловил едва различимый грубоватый калианский акцент. – Мне нужен кто-нибудь, кто представляет организацию под названием Рийрия. Вы говорите от их имени?