Размер шрифта
-
+

Подземная Канцелярия - стр. 18

– Джон Смитсон, – представился он. – Тысяча девятьсот двадцать первый – тысяча девятьсот шестьдесят третий.

Не так уж я оказался далек от истины.

– Личный идентификационный номер?

– Три-четыре-пять-ноль-ноль-ноль-восемь-семь-шесть-шесть-один-два-два-девять-девять-три-три-три-три-четыре, – отчеканил он.

Из новеньких, подумал я, недавно из чистилища. Те, кто провел у нас много времени, уже не помнят своего номера. И нечасто приходят ко мне на прием.

– Жалобы, предложения, пожелания? – осведомился я.

– Жалоба, – сказал он.

– Вот так всегда, одни жалобы. – Я вздохнул, вытаскивая из секретера соответствующий гроссбух, разумеется, самый толстый. Мертвые любят пожаловаться, и каждую их жалобу, даже самую пустяковую, приходится регистрировать. В других кругах подобные мне бюрократы уже давно обзавелись компьютерами, но до нас эта тенденция докатится еще не скоро, вот и приходится иметь дело с бумажками. – Внимательно.

– Что «внимательно»? – не понял он.

– Слушаю вас внимательно, – пояснил я. Не привык он еще к нашему жаргону. – На что будете жаловаться?

– На режим, – сказал он.

– На режим так на режим, – сказал я. – Что не так с режимом?

– В моем личном приговоре указано, что в течение первых трех тысяч лет я должен принимать серные ванны, – сказал он.

– Приговоры выношу не я, – сказал я. – И обжалованию они, как вы знаете, не подлежат.

– Да, но дело в том, что с самого начала моего пребывания здесь я вынужден принимать ванны из кипящей смолы.

– Вот как? – спросил я. – А разве есть разница?

– И огромная! – с жаром воскликнул он. – После серной ванны гораздо проще отчистить костюм.

– Откуда вы знаете? – спросил я. – Если с самого начала принимаете только смоляные?

– Коллеги рассказывали, – сказал он.

– Вот так, значит, – сказал я, делая соответствующую пометку. – Вы пытались жаловаться по месту непосредственного пребывания?

– Да, конечно, и не один раз.

– И что вам ответили?

– Что серу не завезли.

– Бардак, – пробормотал я. – Кто ваш куратор?

– Демон третьего уровня Бельфгор.

– Знаю такого, – сказал я. – Уже не первая жалоба на этого индивидуума.

– Так вы примете меры?

– Конечно, – сказал я. – Будьте уверены, я отправлю соответствующий запрос в отдел снабжения в ближайшие сто лет. И если в ответе будет сказано, что смола прибывает регулярно и речь идет о нецелевом ее использовании, то я буду вынужден принять самые строгие меры. Вы свободны.

– Сто лет? – опешил он.

– Сто лет, – подтвердил я.

Видно, господин Смитсон еще так до конца и не понял, куда он попал, и не представляет, как здесь делаются дела.

– Но это же очень долго, сто лет, – сказал он.

– Куда вам спешить? – спросил я. – У вас впереди – вечность.

– Вечность, – пришибленно повторил он.

– Вечность, – подтвердил я. – Следующий!

– Я буду жаловаться, – сказал он. – Я свои права знаю.

– Жалуйтесь, – согласился я. – Только хочу вас предупредить, что сроки рассмотрения жалоб нижестоящей инстанцией измеряются тысячелетиями.

– Я этого так не оставлю!

– Как вам будет угодно.

– Я до самого верха дойду!

– Низа, – поправил я.

– В смысле?

– У нас тут перевернутая вертикаль власти, – сказал я. – Вы сейчас как раз на самом верху.

– Не важно! – крикнул он. – Я все равно со всеми вами разберусь, мерзавцы!

– Вы покинете мой кабинет сами или мне вызвать охрану?

Страница 18