Размер шрифта
-
+

Подождите, не уходите, или Когда же бабочка взмахнула крыльями - стр. 15

Что же сейчас гложет меня? Да все мысли о муже и его матери. Что означает его приход, его притворное беспокойство? Что он задумал?

Его мать такая же сладкоречивая, слащавая до невозможности, с потайной мыслью впереди. Я погруженная в свои проблемы и не вспоминала о ней. А сейчас стало любопытно. Четыре месяца она не появлялась здесь, и за всё это время даже не позвонила. Уж очень не похоже на неё. А ведь, как бывало: придёт, сядет и начинает ахинею нести.

– Ты попала в такую беду, потому что моего сына недооцениваешь. Раскрой глаза, посмотри, как ты счастлива, рядом с таким мужчиной. Тебя Бог наказывает…

Моя свекровь – уникальная женщина. Постоянное самолюбование и самовосхваление. "Мне все говорят, – часто повторяет она, – таких добрых женщин, как вы, Зоя Борисовна, ещё поискать надо. Сколько заботы о людях, столько доброты в вас".

А вот интересно: верит ли она сама в свою доброту или это спектакль, рассчитанный на несведущих?

Однажды я была свидетелем удивительной сценки. Я была у неё дома по какой-то её очередной просьбе. Она позвонила к своей соседке.

– Галочка, спустись ко мне, лапочка. Я для тебя кое-что приготовила – елейным голоском щебетала моя свекровь. И через десять минут, на кухне разыгралась странная, и на мой взгляд, жуткая сценка.

– Вот, солнышко, я тебе приготовила кое-что из одежды. Здесь и для тебя и для твоей девочки.

– Зоя Борисовна, я спустилась, чтобы сказать вам: мне ничего не надо.

– Но, подожди, я же искренне хочу тебе добра, я же помочь хочу.

– Извините, помогать надо тогда, когда о чём-то просят. Мне от вас ничего не нужно. В прошлый раз дали мне продукты, давно уже просроченные, хорошо, что я посмотрела на дату и выкинула.

– Да, как такое могло быть? Вчера только моя невестка принесла мне еду. Ну хорошо, я поговорю с ней.

Тут я не выдержала. Мне показалось, что она вытирает об меня свои липкие от лжи и лицемерия руки.

– Зоя Борисовна, я вам ни вчера, ни неделю назад, ничего не приносила, – влетела я в комнату.

Она недовольно, зло, зыркнула на меня глазами и спокойно продолжила.

– Ну значит это мой сын принес. Я уж не помню, кто из вас, что приносит. Галина, ты не обижайся на них. Вот посмотри одежду.

– Зоя Борисовна, давайте договоримся. Не надо меня унижать. Я и себе и своему ребёнку куплю, всё, что нам нужно. И массаж я вам сделаю тогда, когда у меня будет время, а не когда вам приспичит. И женщина аккуратно закрыла за собой дверь.

И тут моя свекровь перевоплотилась. Мелкие дрожащие волны раздражения поплыли от уголков губ к носу и вся правая сторона её лица так и застыла в уродливой и презрительной гримасе отвращения. Брезгливо приподняв носогубные складки, уродливо сморщив нос, она раздражённо, сквозь зубы, выплёскивала слова.

– Голодранка, как она со мной разговаривает. Живёт одна, без мужа, а корчит из себя. Ну что тут скажешь – быдло, совки, некультурные, ни грамма человечности.

– Почему вы ей дали просроченные продукты?

– А что я смотрела, какие долго лежали в холодильнике, те и дала. А ты тоже влезла. Не могла промолчать. Нет, ну какие неблагодарные люди ходят по земле.

– А эту одежду где вы взяли?

– В церкви давали для нищебродок, вот и взяла, всегда пригодится.

– Так если вам нужна массажистка, скажите своему сыну.

– Меня Галка устраивала, я могла вызвать её даже перед сном, – ах, она сама мне будет ставить условия, да кто ты такая? – всё никак не могла успокоиться свекровь.

Страница 15