Размер шрифта
-
+

Под знаком розы и креста - стр. 7

Мы с моим учителем фехтования, что называется, с ходу сошлись характерами, вот я и отважилась уже через пару недель знакомства поделиться с ним тем, о чем ни за что не рискнула бы рассказать маменьке. А именно о своем, произошедшем в багажном вагоне транссибирского экспресса, поединке с корейским предпринимателем, оказавшимся японским самураем. Переспрашивал о подробностях месье Дешан с такой тщательностью, что заставил меня вспомнить расспросы полицейских следователей. И уж конечно заинтересовался обоими клинками, участвовавшими в той схватке.

– Отличная катана! – сказал он, разглядывая извлеченный из трости узкий и длинный меч. – Настоящий самурайский меч, разве что рукоять чуть укорочена и изгиб не столь явный! Но кован мастером, – похвалил он клинок, доставшийся мне трофеем. – Кинжал тоже неплох, хорошее оружие. Но слишком легок и короток, чтобы отражать удары катаны или сабли.

– Я это почувствовала, – вздохнула я. Воспоминания были не самые приятные.

– Несомненно, почувствовали, удивительно, что вы хоть какое-то время продержались.

– Там было очень тесно, и короткий клинок давал небольшое преимущество.

– Итак, сударыня, вы, видимо, о чем-то хотели попросить?

– Да. Японцу теснота была помехой, а вот когда появился есаул Котов, то его это ничуть не смутило. Папенька их с товарищем специально тренировал для действий в тесном коридоре, и им достало нескольких часов, чтобы тот урок усвоить. И мне очень жаль, что папа не успел меня всему этому научить.

– Что ж, очень интересная задача. Над ней стоит поломать голову. Но я, кажется, не дослушал?

– Ох, уж не знаю, как вам об этом-то сказать, боюсь вас насмешить… Но раз уж начала… Отец всегда говорил, что почти все, что на первый взгляд кажется недостатком, возможно превратить в преимущество. Фехтовать в платье намного неудобнее, чем в шароварах или брюках. Но я сама, как ни билась над тем, чтобы юбку сделать преимуществом, так ни до чего и не додумалась.

– Да уж, вот над чем никогда бы не задумался! – рассмеялся месье Дешан. – Тем не менее и это мне кажется весьма интересной задачей. А узнав вас, я начинаю полагать, что зря относился к девушкам излишне пренебрежительно, и думаю, что у меня могут и другие ученицы появиться. Так что совсем не лишним будет поломать голову над таким вопросом.

4

На пятничный журфикс к Кларе Карловне мы прибыли инкогнито. Не скажу, что в том была особая нужда – ну не приставлены же к каждой гимназистке филеры[14] и шпики для слежки? – скорее нам показалось забавным поиграть в таинственных незнакомок. Мы с маменькой надели шляпки с вуалями и коляску нашу велели подать не к парадному подъезду, а во двор.

У Клары Карловны, само собой, никаких мажордомов, объявляющих прибывших гостей, не было, да и наших знакомых мы увидеть не ожидали. Тем не менее мы попросили хозяйку, на случай если ее кто попросит представить нас, назвать нас баронессами фон Нолькен. С одной стороны, этот титул был настоящим и принадлежал нам по праву, с другой – в Москве об этом знали лишь несколько человек. Тетя Клара такой просьбе совершенно не удивилась, лишь рассмеялась со свойственной ей легкой хрипотцой в голосе.

– Это вполне в духе наших собраний, – сказала она. – Здесь многие предпочитают пользоваться псевдонимами, даже те, кто всем известен под настоящим именем. А сегодня вы и вовсе затеряетесь в толпе – желающих глянуть на знаменитых гостей чуть ли втрое больше обычного.

Страница 7