Поцелуй в Риме - стр. 3
– Как интересно! – воскликнула Алина. – Кто он? Вы счастливы?
Дениза глубоко вздохнула:
– Он очень красив, и его зовут герцог Уэскотт. Отец был тоже весьма доволен такой партией.
– Вы собираетесь пожениться? – спросила Алина.
– Увы, вся беда в этом, – ответила Дениза.
– Но что случилось?
– Не могу представить, как я могла оказаться такой дурой. Генри влюблен в меня, влюблен без памяти и сделал мне предложение.
Алина слушала подругу с широко раскрытыми глазами. Она не вполне понимала, о чем идет речь.
– Я не знаю, что на меня нашло, – продолжала Дениза, – наверное, потому, что Генри считал само собой разумеющимся мое согласие. И хотя я и подумать не могла ни о чем ином, тем не менее уклонилась от прямого ответа.
– Это значит, что ты отказала ему?
– Нет, не совсем, но я попросила его подождать немного, чтобы проверить наши чувства.
– И он не согласился?
– Нет. Ах, Алина, я была такой глупой. Чтобы заставить его влюбиться в меня еще сильнее и немного поревновать, я начала флиртовать с другими и зашла слишком далеко.
– Что произошло? – спросила Алина.
– Я получила от Генри письмо. Он пишет, что совершенно уверился в моем безразличии к нему. Затем он покинул Англию.
В голосе Денизы Алина уловила нотку отчаяния.
– Он покинул Англию? – повторила она. – Но куда он уехал?
– Он отправился в Рим, к своей бабушке, и я боюсь, да, боюсь, что никогда не увижу его снова.
– Но ты, конечно, написала ему… – начала Алина.
– Не собираюсь этого делать. Я решила поехать в Рим и встретиться с ним. Знаю, как только он увидит меня, все будет хорошо. Я скажу ему, что люблю его больше всего на свете, и мы поженимся.
Алина на мгновение задумалась:
– Это разумное решение.
– Да, но выполнить его будет трудно, и поэтому я приехала к тебе.
– Чем же я могу помочь?
– Видишь ли, папа согласился отпустить меня в Рим. Как раз туда едет лорд Тевертон, мой кузен – ты его не знаешь – со специальным поручением премьер-министра. Я могу поехать вместе с ним, но мне нужна компаньонка.
Алина кивнула в знак согласия. Конечно, молодая девушка не может ехать за границу одна.
– Вот затем я к тебе и приехала. Хочу, чтобы ты помогла мне вспомнить имя гувернантки, служившей у нас непродолжительное время, пока болела мисс Смитсон. Это была замужняя и очень приятная во всех отношениях дама.
– Гувернантка? – повторила Алина. – Но ведь…
– Я знаю, ты думаешь, – ответила Дениза, – как и папа, что я могу взять с собой одну из родственниц. Тетку или старшую кузину. – Она сделала выразительный жест. – Ты можешь представить этот кошмар? Они будут вести себя стеснительно и говорить: «А теперь молодые люди хотят побыть вдвоем», что только вгонит меня в краску от смущения. Или, что еще хуже, станут разыгрывать из себя строгую компаньонку и ни на мгновение не оставят нас с Генри наедине.
Алина рассмеялась. Она встречала некоторых родственниц Денизы и знала, что именно так они и поведут себя.
– Я их всех перебрала в памяти, – продолжала Дениза. – Одна хуже другой. Нет, мне нужно вести себя с Генри умно. Ведь я его действительно огорчила. – Она тихонько всхлипнула. – Его письмо было таким ударом для меня. Я знаю, его обидело мое поведение, и теперь мне нужно сделать так, чтобы он простил меня.
Она опять вздохнула, но глаза ее блеснули, когда она сказала: