Поцелуй под смоковницей - стр. 3
Мужчина уже протер компьютерный стол и теперь накинулся на низкий столик, стоявший перед диваном для посетителей, потом посмотрел на нее и расхохотался.
– Я начинаю думать, что вы лентяйка!
– Кто вы? – просто спросила Мейси.
– Антонио Росси, – помолчав, так же просто ответил красавец. Он тщательно протер столик, потом взял мусорную корзину и аккуратно высыпал ее содержимое в мешок, прикрепленный к тележке. – А вы?
– Мейси.
– Что ж, приятно познакомиться, Мейси.
Девушка была очень красива. Даже сейчас, когда у нее едва глаза на лоб от изумления не лезли. Антонио и сам был удивлен своей выходкой, но идти на попятный было поздно. И Антонио надраивал стол, украдкой поглядывая на нее. У Мейси (так, кажется, она представилась) были пушистые рыжие кудри, небрежно стянутые резинкой, зеленые глаза и пышная, но аккуратная фигурка, упакованная в фирменный синий комбинезон клининговой компании. Почему бы им не выпить вместе? Сегодня ему надо было отвлечься от тягостных мыслей. А алкоголь был самым надежным способом это сделать. Вторым по надежности был секс.
Конечно, он был не настолько пьян, чтобы охмурять уборщицу в пустом офисе. Но почему бы им просто не выпить? К тому же у нее наверняка есть парень, а может, даже и муж. Антонио вытряхнул мусор из корзины в большой пластиковый мешок и повернулся к Мейси. Вздернутый нос украшала россыпь веснушек, еще у нее были довольно пухлые щечки и удивительно маленький подбородок, что делало ее лицо похожим на сердечко.
– Ну вот, я сэкономил вам немного времени. Теперь давайте выпьем.
– Мне действительно нельзя.
– О нет-нет-нет! Только не это скучное слово! Оно же ужасно скучное, вы не находите? – Антонио взял еще один тамблер[1] со столика для посетителей и щедро плеснул в него виски. – Нельзя позволять слову «нельзя» портить нам жизнь!
– Вы сами себе противоречите, – усмехнулась Мейси.
Антонио вскинул брови, заинтригованный ее замечанием, и снова протянул ей стакан.
– Да, пожалуй… Так не противоречьте мне хоть вы!
Мейси, помедлив, взяла стакан, но не спешила его пригубить.
– И все-таки почему вы здесь?
– Полагаю, ответ зависит от того, что вы имеете в виду под «здесь».
Он сделал глоток виски и выжидательно посмотрел на Мейси.
– Я имею в виду: в этом пустом офисе, поздно ночью, с бутылкой виски.
– Я работал.
Он действительно работал, по крайней мере, до тех пор, пока на него не накатили жуткие воспоминания, как бывало каждый год в этот самый день. И во многие другие дни тоже.
– Вы работаете здесь? – недоверчиво спросила Мейси.
– Не совсем. Меня наняли для выполнения конкретной задачи.
– Что за задача?
Антонио колебался: поглощение было делом решенным, но незачем было давать повод для преждевременных сплетен. Хотя вряд ли уборщица сможет рассказать об этом кому-то из сотрудников.
– Я оцениваю риски, связанные с поглощением, – сказал он. – Стараюсь минимизировать потери и ущерб во время передачи полномочий.
Мейси нахмурилась.
– Эту компанию поглощают?
– Да. У вас что, знакомые среди сотрудников?
– Нет. Только другие уборщики.
– Переживаете, что можете остаться без работы?
– Нет, не боюсь, – покачала головой Мейси. – Кому бы ни принадлежали эти офисы, их все равно надо убирать.
– Давайте выпьем хоть за это! За работу, которая никуда не денется! – Он поднял свой бокал. – Чин-чин!