Размер шрифта
-
+

Поцелуй бабочки - стр. 2

– Ваше Величество! – почти с отчаянием воскликнула девушка – Вы обещали! Я знаю, слышала – Густав Венсанский всегда держит слово!

Король поморщился – да, это было так, и юная крестьянка поймала его в ловушку данного обещания.

– Не собираюсь я тебя обижать! – произнес он – Разве милость короля это обида? Это благословение, о котором мечтают многие женщины!

Король не знал, и не терпел отказов, однако, продолжать ласкать глупую девицу, не понимающую своего счастья, он уже не хотел, и убрав руки, взял в них поводья.

Но тут же ему пришлось опять бросить уздечку, и подхватить пастушку – Вей дернулась, и едва не свалилась на землю.

– Сиди смирно! – рявкнул окончательно разозлившийся монарх – Шею сломаешь!

– Мы приехали! – воскликнула девушка – Вот мост!

Действительно, лошадь вышла из леса, и стояла на берегу широкой реки, которая стремительно несла в даль свои темные воды. А над ней возвышался крепкий деревянный настил.

– Дальше я не поеду! – произнесла девица, и опять попыталась слезть.

Густав молча ей помог, буркнул "Спасибо!", и, не оглядываясь, отправился к мосту.

Вей быстро пошла к лесу, и на его границе встретила второго всадника – Манфреда.

– Вы бросили стадо! – воскликнула она, задрав голову, и смотря прямо в лицо мужчины.

Лео усмехнулся – разгневанная пастушка была такой миленькой!

– Знатные господа бывают не лучше разбойников! – добавила девушка, и побежала в лес. А Манфред отправился догонять короля, который не удивился его появлению: он знал, что рыцарь Лео никогда не оставляет его одного, и не ожидал, что верный телохранитель останется со стадом – тот приказ был отдан ради успокоения пастушки. Подъезжая к монарху, Манфред подумал, что сбежавшая от короля девица не так проста – у нее белая кожа, и она умеет по дамски сидеть на лошади. К тому же, простенькое платье девушки сшито из недешевой ткани. Крестьянка может иметь такое, но будет беречь для особых случаев, и вряд ли отправиться пасти в таком наряде овец. Возможно, барышня из знатной семьи, и пасла стадо по недоразумению. Так что, ее побег к лучшему – как бы скандала не вышло.

Глава третья

Жители поместья Танбери, вернее, обитатели господского дома, высыпали во двор, дабы приветствовать короля. В том числе и хозяйка, баронесса Иолана, маленькая тучная старушка, которая, несмотря на полноту и больные колени, резво семенила, что бы первой склониться перед монархом почти до земли. Густав и Манфред, представленный королем как рыцарь Лео, спрыгнули с коней, уже подхваченных под узцы расторопными слугами баронессы; король милостиво позволил своим подданным встать, и, в сопровождении хозяйки поместья отправился в дом, где носящиеся, как ужаленные, горничные накрывали на стол, доставая из закромов покрытые пылью сервизы, хранящиеся для особых случаев.

Король пировал не долго, и почти сразу приступил к цели своего визита.

– Леди Иолана! – обратился он к млеющей от смущения и счастья хозяйке – Мы получили Ваше письмо, в котором Вы просите дать Вашей племяннице, миледи Ванессе Танбере, должность при дворе. Я тронут заботой о дочери моего верного соратника, безвременно нас покинувшего, но… При дворе для аристократок есть только одна должность – фрейлина королевы. А королевы нет…Поэтому, я предлагаю миледи Танбери свое покровительство, достойное приданое, и хорошего мужа.

Страница 2