Размер шрифта
-
+

Побег в любовь - стр. 3

Стараясь идти как можно медленнее, при открывании очередной двери я столкнулась с высоким и смуглым мужчиной со странными светло-серыми глазами. Охнув от боли, я едва не упала, в последний момент оперевшись о стену. Мужик же и не подумал извиниться, лишь уставился на меня на мгновение, а затем пошел дальше.

– Козел, – буркнула я и поковыляла дальше.

Оказавшись на улице, я присела на лавочку, собираясь с силами. Недосып и стресс давали о себе знать. Мне срочно требовалась доза крепкого кофе, душ и долгий сон. Как первое будет сочетаться с последним, я пока мало представляла, но… плевать. Я хотела пить, спать и… выпить. Ничего этого, сидя здесь, я получить не могла. Так что, медленно поднявшись и стараясь не обращать внимания на косые взгляды, побрела домой.

* * *

Джаред задумчиво смотрел в окно, наблюдая, как девушка вышла из здания и устало присела на лавку. Единственная свидетельница преступления. Понимала ли она, что в живых осталась каким-то невероятным способом? Скорее всего, нет. Выглядела она кошмарно. Одежда порвана и в копоти, светлые волосы растрепаны. Но кое-что не давало ему покоя.

Ее лицо… Да, копоть, грязь и усталость исказили внешность девушки, но было что-то, не дающее мужчине покоя. Словно он случайно наткнулся на ниточку, потянув за которую можно найти нечто ценное! Так, это он обязательно выяснит.

– Свидетельница сильно пострадала? – подчеркнуто равнодушно поинтересовался он, повернувшись к врачу. – Кто она вообще такая?

– Анна Вилкова, двадцать лет. Несколько ушибов, легкий ожог. Ничего серьезного.

– Это хорошо, – задумчиво протянул Джаред, пытаясь понять, отчего интуиция сходит с ума и требует броситься за девчонкой немедленно. – А она оставила координаты?

– Конечно.

– Распечатай, – попросил мужчина, а когда врач написал ему на листке адрес и телефон, быстро взглянул, запоминая информацию.

Джаред снова подошел к окну и выглянул в него. Рядом с черным внедорожником, припаркованный неподалеку от входа, прогуливался один из охранников Крейга Обри. Самого герцога не было видно, но зато несколько минут раньше из машины вышел его «правая рука». Логично. Необходимо разобраться, что случилось. Никто и подумать не мог, что этим все закончится.

Джаред резко обернулся и впился взглядом во врача, стирая воспоминания о своем визите. Мужчина уставился на него остекленевшим взглядом, а затем медленно прошел к столу и сел в кресло. Его было даже жаль. Сегодня ему несколько раз подчистят память, но это необходимо, увы.

Итак, Анна Вилкова. У Джареда был ее адрес и телефон. Выходя из кабинета и набрав номер ее телефона, ответа он не получил. Что ж, придется навестить лично, но сначала проверить, как провели зачистку в парке.

Глава 3

Теплый душ принес облегчение телу, но в мыслях все равно царил хаос. Прокручивая события вечера, я все пыталась понять, что же такое произошло. По всему выходило, что я стала свидетельницей разборок между двумя группировками. Не знаю, чем мажоры насолили убийцам, но видно что-то серьезное.

Спина саднила от воды, ребра болели, а глаза слезились. Вопросов было множество, но я могла строить только предположения, подсознательно понимая, что все ответы на них далеки от действительности.

Выключив воду и закутавшись в полотенце, я поморщилась, вылезая из душевой, и прошла на кухню. Заварив себе огромную чашку кофе, я плеснула туда щедрую порцию виски и сделала большой глоток. Немного подумав, достала из холодильника сливки и сообразила своеобразный кофе по-ирландски.

Страница 3