Размер шрифта
-
+

Побег с Фомальгаута - стр. 17

– Что это? – потрясенно произнес я.

Хват и Рико пораженные уставились в небо, а Саарабан ответил:

– Это называется донулг. Висящий в воздухе монумент. Я это на карте прочитал, между прочим.

– Донулг, – повторил я, – а как он держится? Почему не падает?

– Откуда я знаю? – развел руками Саарабан. – Может, он в курсе?

Мы посмотрели туда, куда указал наш товарищ. На скамейке сидел старик. В потрепанной одежде и странной шляпе. На ногах – видавшие виды ботинки.

– Добрый день! – поздоровался я с ним.

– Разве? – удивился тот. – Ничего доброго не вижу.

– Почему?

– То стреляют, то шляются тут всякие. Вот в былые времена здесь было красиво.

– А вы кто? – спросил Саарабан.

– Я не обязан отвечать кому попало, – нахмурился старик.

– Вы смелый человек. За такие слова…

– Я уже в таком возрасте, что ничего не боюсь. У меня ничего нет, чтобы меня грабить. Лишить меня жизни? Да я прожил столько, сколько вам мечтать и мечтать.

– Да, ладно. Не сердитесь, – вставил реплику Хват, – мы идём с миром. Никого не трогаем, пока нас не заденут. Не бойтесь, мы вас не побеспокоим. Кто вы, в конце концов?

– Я хранитель парка, – неожиданно подобрел в голосе старик, – слежу за порядком.

– А что это за статуи? И как они держатся в воздухе?

– О! Это донулги. Висят за счет каких-то секретных технологий. Я точно не знаю. Вблизи они кажутся абстрактными. Но если смотреть в створе, под определенным углом зрения можно прочитать «Добро пожаловать в Фатлас». А сверху, донулги имеют форму квадрата, они дополняют рисунок парковых дорожек.

– А почему дорожки такие ярко-белые? – поинтересовался я.

– Это Тнивикийский мрамор с северного материка Дагона. Он всегда такого цвета. А вы куда путь держите?

Я назвал адрес. Старик ответил, что знает это место.

– Это высокое здание. Его видно даже отсюда. Я проведу вас к парку и укажу по какой дорожке идти. Вы не заметите, как окажетесь на противоположной стороне. Кстати, меня зовут Бриок.

Вскоре мы шагали по указанной хранителем дорожке и довольно быстро пересекли парк. Рико указал на высокий небоскреб. Удивительно, но стекла на нем были в целости и сохранности.

– Это он?

Я снял с плеча винтовку и посмотрел в прицел. Электроника услужливо сфокусировалась на табличке с надписью «Койпер и Компания». Чуть ниже виднелась надпись больших размеров: «Тени». Я выдохнул.

– Да. Это он. Расстояние три и семьдесят четыре сотых мили.

09

Небоскреб компании К и К «Тени» сильно отличался от других зданий города. Он выглядел так, будто всеобщая разруха его не коснулась. Высокий, обтекаемый, весь покрытый панорамным стеклом с синим отливом, небоскреб казался пришельцем из другого мира. Мы прошли порядочно, и я измерил с помощью оптического прицела расстояние. До здания оставалось около мили пути. Пришлось пересечь две параллельные широкие улицы и большую площадь, за которой, собственно, и находилась конечная цель поисков. Однако, не доходя до площади, мы обнаружили широкую лестницу, ведущую под землю. Мы спустились и оказались в огромном подземелье. Информация на карте гласила, что здесь проходили разные выставки, встречи, презентации и велась торговля всякими редкостями. Теперь же это пустое место облюбовали местные жители. Окружающая обстановка напоминала городские трущобы. Люди, используя любой материал, соорудили себе подобие хижин и таких, похожих друг на друга строений, здесь было видимо-невидимо. Получились целые кварталы, разделенные между собой узкими улочками. Некоторые обитатели хижин смотрели на нас с любопытством, а некоторые вообще не обратили на нас внимания. Люди занимались своими делами: кто-то отдыхал, а кто-то готовил пищу. Сквозь вездесущую вонь, отчетливо чувствовался запах жареного.

Страница 17