Победитель - стр. 21
– Черт возьми, ты просто вошла в дверь – и у меня уже счастья на целый год. – Джарвис взглянул на часы. – Через десять минут перерыв на обед. У нас в центре есть один неплохой китайский ресторан. У тебя есть время? Я угощаю. Поговорим, вспомним былое…
– Лучше как-нибудь в другой раз. Как я уже сказала, я тороплюсь.
Лу-Энн увидела разочарование Джарвиса, и ей стало стыдно. Положив Лизу, она крепко обняла его, с улыбкой слушая, как он жадно вдыхает аромат ее свежевымытых волос. Джарвис обнял ее за плечи, прижимаясь к мягкому теплу ее груди, и у него тотчас же улучшилось настроение.
– Джонни, ты добился успеха в жизни, – сказала Лу-Энн, отступая назад. – Я всегда знала, что у тебя получится.
Все могло бы сложиться иначе, подумала она, если б они с Джонни встретились чуть раньше.
Джарвис уже витал в белоснежных облаках.
– Правда? Удивляюсь, что ты вообще обо мне думала…
– Вот видишь, просто я полна неожиданностей. Береги себя; может быть, я как-нибудь к тебе загляну.
Подхватив Лизу, которая сразу же принялась радостно гукать и тереть плюшевой игрушкой мамину щеку, она направилась к выходу.
– Послушай, Лу-Энн!
Женщина остановилась и обернулась.
– Так ты пойдешь на эту работу?
– Пока что не решила, – подумав, сказала Лу-Энн. – Но, думаю, если пойду, ты наверняка об этом узнаешь.
Следующей остановкой Лу-Энн была библиотека. Учась в школе, она частенько захаживала сюда, но прошло уже много лет с тех пор, как она была здесь в последний раз. Библиотекарша встретила ее очень любезно и похвалила ее дочь. Лиза прильнула к матери, пока та рассматривала книги.
– Ба-ба-ба, у!
– Книги ей очень нравятся, – объяснила Лу-Энн. – Я читаю ей каждый день.
– У нее ваши глаза, – сказала библиотекарша, переводя взгляд с матери на ребенка.
Лу-Энн ласково погладила малышку по щеке.
Улыбка на лице библиотекарши погасла, когда она увидела, что у Лу-Энн нет обручального кольца. От той это не укрылось.
– Лучшее, что я сделала. В роскоши мы не живем, но, по крайней мере, эту девочку никто не обижает.
Слабо улыбнувшись, женщина кивнула.
– Моя дочь – мать-одиночка. Я помогаю ей чем могу, но все равно приходится очень трудно. Денег постоянно не хватает.
– Можете мне не рассказывать. – Лу-Энн достала из сумки бутылочку и бутылку с водой, развела молочную смесь, которую ей дала подруга, и помогла малышке взять бутылочку. – Если у меня когда-нибудь в конце недели денег окажется больше, чем было в начале, я даже не буду знать, что делать.
Женщина печально покачала головой:
– Знаю, говорят, что деньги – корень зла, но я часто думаю, как было бы хорошо, если б можно было не думать об этих бумажках… Я не могу представить себе это. А вы?
– А я могу. Могу представить, что это должно быть чертовски здорово.
Женщина рассмеялась:
– Итак, чем могу вам помочь?
– У вас ведь есть на пленке разные газеты, да?
– Да, микрофильмы, – кивнула библиотекарша. – Это в той комнате. – Она указала на дверь в противоположном конце.
Лу-Энн застыла в нерешительности.
– Вы умеете обращаться с аппаратом для просмотра микрофильмов? Если нет, я вас научу. Это очень просто.
– Это было бы здорово. Спасибо.
Они прошли в пустое темное помещение. Включив освещение, женщина усадила Лу-Энн за аппарат и достала с полки катушку с микрофильмом. Ей потребовалась всего одна минута, чтобы зарядить катушку в аппарат, и на зажегшемся экране появилась информация. Женщина покрутила ручки управления, и на экране замелькали строки текста. Лу-Энн внимательно наблюдала за тем, как она извлекла катушку и выключила аппарат.