По воле короля - стр. 47
Девушка улыбнулась, вспоминая, как герцог скакал на одной ноге, пока она прикладывала к нему лёд в купальне. Вчера она могла снять его боль, но не захотела. Возможно, это неправильно с точки зрения обязанностей целительницы, но Лиссандра не считала себя не правой. Сам виноват!
Ночь была освежающей, и из сада доносились дурманящие ароматы ночных цветов. Лисса прилегла головой на ручку диванчика, оббитого тканью, и стала смотреть на тёмный бархат ночного неба с серебристой россыпью звёзд. Серповское небо было густо усыпано звёздами. Они висели так низко — руку протяни и дотянешься. Некоторые звёзды немного мигали, а некоторые срывались со своего места и неслись по бескрайнему небосводу. В Срединных землях верили, что падающая звезда — это к рождению новой жизни. Лисса скептически относилась к этому поверью. Звёзд падало мало, а младенцев рождалось гораздо больше. Да ещё и мэтр Боне через увеличительную трубу показывал Лиссе небесные светила и уверял, что на некоторых из них есть такие же люди, как и на их земле. Может быть, и так. К старому мудрому алхимику Лиссандра прислушивалась.
За этими посторонними мыслями Лисса не заметила, как напряжение, давящее на неё после разговора с супругом, отступило, и девушка благополучно заснула на неудобном диванчике, свернувшись клубочком.
Проснулась она оттого, что её что-то щекотало, ползло по ноге. Во сне она лягнула пяткой, пытаясь отпинаться от щекотки, и услышала крепкую мужскую ругань. Эрик Гренстон собственной персоной стоял над ней, зажав глаз рукой, и ругался на чём свет стоит. Лисса спросонья подхватилась на ноги, ошалело озираясь по сторонам. Голова была тяжёлой, и глаза открывались с трудом из-за недосыпа.
— Что случилось? — она дотронулась до руки герцога, стараясь заглянуть и рассмотреть, что он прячет за рукой.
— Вы что, решили от меня избавиться по частям, миледи?
Лиссандра не понимала, о чём он. Герцог отвёл руку от глаза, и герцогиня увидела, как под глазом мужа наливается отёк, который грозил превратиться в полноценный синяк. Девушка сопоставила своё пробуждение с открывшейся картиной и, извиняясь, затараторила:
— Милорд, простите, я не нарочно. По мне во сне ползло какое-то мерзкое насекомое, и я хотела его сбросить. А вы как тут оказались?
— Мерзкое насекомое? — сквозь зубы гадом прошипел Эрик. Что-то не верил он этой язве, что под этим «насекомым» она не имеет ввиду самого супруга.
Лисса, честно глядя в глаза супругу, закивала. На кончиках пальцев закололо целительской магией, но девушка сдержала себя и не потянулась к мужчине с помощью. Вместо этого сочувственно зацокала и предложила приложить лёд. Не дожидаясь ответа, она сама бросилась вызывать слугу, выбегая с балкона, и не видела, что Эрик, даже несмотря на травму, пялится на голые ноги супруги. Потом он словно опомнился и в два шага догнал её, как хищник, который настигает свою добычу.
— Куда вы голая собрались?
Лиссандра окинула себя взглядом, разом оценив свой вид и вспомнив, что нужно позаботиться о наличии минимального запаса вещей в покоях супруга, а то кое-кто любит портить её платья. Невозмутимо ответила:
— Никуда не собралась. Сейчас вызову свою служанку, а ещё лучше позову тётю. Она точно оценит причинённый вам ущерб и решит, стоит ли устранять или и так потерпите. Вы же воин, а не девица.