Размер шрифта
-
+

По велению сердца - стр. 30

Она совсем не была подготовлена к тому, что увидит вдовушку так скоро.

Лизандра сидела за угловым столиком в обществе двух изысканно одетых леди и разглядывала Маршу с плохо скрытым презрением. Лицо Марши покрылось жарким румянцем. Она вспомнила все ужасные вещи, что говорила о ней вчера виконтесса.

Но она не могла опуститься так низко, чтобы презирать Лизандру, не так ли?

Ей нужно взять над ней верх. Но как это сделать? Сейчас ответа на этот вопрос у нее не было. Придется отложить его на потом.

– Так вы будете там? – настаивала мамина подруга.

О Господи, ее застигли врасплох.

– Да, думаю, что… О чем вы спрашивали?

Одна из матрон, та, что была высокого роста, поджала губы.

– Нам всем хочется знать, долго ли вы пробудете в Лондоне и поедете ли на бал к Ливингстонам.

– Ох. – Марша смущенно улыбнулась. – Простите, я не совсем уверена. Хотя… – Она замолчала. Кажется, она выглядит полной дурой.

– Ах, Боже мой, – сказала одна из дам, вздыхая.

– Понятно, – сказала тихо другая.

Дженис взяла Маршу за руку, стиснув ее ладонь.

– Мы так счастливы, что сестра снова с нами. Она целую вечность не пробовала мороженого. А еще она очень утомлена после путешествия. Право же, нам нужно поскорее сесть.

Дамы отлично поняли намек и направились к выходу, пожелав на прощание двум старшим девушкам – особенно новоприбывшей – как можно лучше провести остаток лондонского сезона.

– Я отправлю к вам моего Норберта. Пусть навестит вас до того, как вы поедете – или не поедете – на бал, – сообщила Марше одна из дам. – У него рыжие волосы и почти нет ресниц, зато он умеет рассказывать забавные истории.

– И не забудьте моего кузена Фрэнка, – сказала другая. – Очень скоро он унаследует титул графа. – Она сложила крестом указательный и большой пальцы.

Дамы рассмеялись – разумеется, это значило, что некий дальний родственник Фрэнка непременно должен умереть, да поскорей.

Марша отослала их прочь, рассеянно махнув рукой.

– Я совсем забыла, как глупо устроено высшее общество, – шепнула она Дженис, когда дамы удалились.

– Действительно, – согласилась сестра, усмехнувшись. – Добро пожаловать в мой мир.

– И в мой тоже, – бросила через плечо Синтия, устремляясь к витрине, где было выставлено мороженое разных видов. Она видела там кое-кого из своих подружек, так что беседа завязалась незамедлительно.

Дженис и Марша обменялись веселыми взглядами.

– Она все слышит, – сказала Дженис. – И ненавидит, когда ее исключают из разговора. Теперь, когда ты вернулась, тебе следует это помнить.

Марша сжала ее руку.

– Ты уже очень мне помогла, спасибо.

– Правда? – просияла Дженис.

– Я серьезно.

Марша не кривила душой. Стыдно признаться, но за последние четыре года она почти забыла, что не одна в этом мире, что прочие члены семьи Брэди всегда готовы поддержать ее и прийти к ней на помощь.

– Мне очень не хватало тебя, Дженис, – сказала она, едва слышно посреди низкого гула чужих голосов, что их окружал. – Одно дело – видеться с тобой летом в Бэллибруке, когда нет ни тревог, ни забот, и совсем другое – когда ты рядом здесь, в Лондоне, посреди всего этого.

Она окинула взглядом зал, не миновав и столик Лизандры. В кондитерской «У Гантера» собрались самые сливки хорошего общества, и многие посетители смотрели на Маршу с нескрываемым любопытством.

Страница 30