По ту сторону зеркала - стр. 15
В салоне они были одни. Даша, взятая Таней вторым мастером, ушла пораньше домой, а маникюрша болела. Пока шел процесс двойной стрижки-покраски, подруги оживленно болтали. Колокольникова записалась на курсы парижского стилиста, и уже была на первом занятии.
– Мне сертификат очень пригодится для престижа, вот здесь повешу. Так что всю неделю меня не будет, а в пятницу – выпускной, поставим угощение мэтру и сами обмоем. Если у кого есть желание бесплатно приобрести супермодную прическу "а-ля Монмартр", звоните, устрою. Нам модели понадобятся. А то приходится друг на друге упражняться. Потом предки в дом не пускают, спрашивают: «Вам кого?».
Таня артистично изобразила ошалевших родителей, потом рассказала о новых направлениях. Марина сразу отметила пару идей для себя.
– Сделаем, подруга, в лучшем виде, – заверила Таня. Она иногда разговаривала «простецким» языком, хотя была очень начитанной.
– Надо уметь подстраиваться под клиенток, но не идти на поводу. Быть убедительной, но не подавлять, что бы они думали, что решают сами. Кстати, о сертификате. Когда стали записывать точные паспортные данные, я впервые узнала, как настоящее имя Эллы Тишкиной. А мы с ней уже который год знакомы, вторые курсы вместе проходим, и эту модную прическу она мне делала. Ни за что не угадаете!
– Элеонора? – первой подала идею Маша.
– Нет.
– Элен? Селена? Что-нибудь типа Электрификации? – Марина не хотела сдаваться. – Электрона?
– Скажи еще – Электрокофеварка, – фыркнула Таня. – Ладно, скажу, а то ты сейчас напридумываешь имен. Элефтерия!
– Да уж, имечко редкое, – признала Марина. – Она – гречанка?
– Да, на четверть. У нее дедушка по матери – Иониди. А ты как узнала?
– В Универе был факультатив по греческому языку. Элефтерия по-гречески – «свобода».
– Ну, Элка, по-моему, даже этого по-гречески не знает. Зато ведет себя, ну, очень свободно. Такие авангардные цвета для волос подбирает, что даже месье Шевалье оторопел. А может, от количества сережек, они у нее во всех местах.
– И что же, она их все демонстрирует? Да еще и в декабре! – возмутилась Маша. – Не понимаю, как можно сверкать голой поясницей в разгар зимы. Это же верное воспаление придатков, пиелонефрит или цистит.
– У тебя, Маша, как и положено врачу, подход к одежде функциональный, – не по моде, а по погоде. А у большинства девчонок – по русской пословице: «Форс мороза не боится».
– Ну, почему же, у девчонок – тоже функциональный, только цель другая. На голый пупок мужики хорошо клюют. Элка постоянно хвастается.
– А ты что, ей завидуешь? – подколола Марина, отлично знавшая подругу.
– Конечно, нет. Мне такие связи – без надобности.
После моды перешли на семейные проблемы. Аккуратистка Маша удивлялась, как Олег умудряется ставить вымытую посуду в полном беспорядке.
– Она и в шкафчик не входит, и найти ничего невозможно. А замечание сделать неудобно: он же старается меня разгрузить. Я ее потом сама переставляю.
– А мой Андрей ее просто не моет, в раковину складывает – и привет. А если специально попрошу, то половину забудет: всякие крышки, кастрюли, сковородки. Это у него с детства осталось: то бабушка мыла, то домработница, а передо мной была уборщица. Но я тоже не ругаюсь, а подвигаю его на покупку посудомоечной машины.
– Думаешь, на день рожденья подарит? – с завистью спросила давно разведенная Таня.