По ту сторону света - стр. 22
– Чего надо? – раздалось раздражённое ворчание.
– Надо поговорить! Открывай! – для пущей убедительности я ещё раз ударил кулаком по двери.
Послышался скрип засова, Рахим открыл дверь и встал на пороге. Он никому не позволял входить в свою «обитель», подкрепляя этот «бзик» не только раздражительностью, но и истерическими криками в случае нарушения границ. Рахим в нашей «семье» для сумасшедших выделялся арабской внешностью: круглое лицо без выраженных скул, прямой нос, бронзовая кожа. От него отказались родители в первые годы, как и от меня когда-то, и если верить словам Марты, то документы о его рождении были давно потеряны в органах опеки.
– Ну? – процедил Рахим, почесывая пятернёй затылок коротких чёрных волос.
– Ты же видел, как Ирида зашла в кукурузное поле. Почему не сказал? – я силился говорить спокойно, скрывая отголоски разрушавшейся стены гнева, что тлела в груди настоящим пожаром.
– Что? – он сощурился.
– Ты позвал её к полю. Что было потом?
– Как ты узнал? – его лицо слегка вытянулось от удивления.
– Вспомнил, что видел, – я чётко выговаривал каждое слово, чтобы то, что я узнал от Ириды, звучало правдиво.
– Ты не мог видеть, – Рахим облокотился о дверной проём и не сводил пристального взгляда. – Как минимум, потому что стоял спиной к воротам.
– Да какая разница, как я узнал! – я не выдержал и слегка повысил голос, но так, чтобы нас не услышали остальные. – Я тебя не обвиняю, но мне нужно знать, что произошло.
Рахим выглянул в коридор и воровато посмотрел по сторонам.
– Заходи, – он прошёл вглубь комнаты, а я – за ним.
Парень указал рукой на одинокий стул, стоящий возле письменного стола, и я присел. Рахим медленно закрыл дверь и запер на щеколду. В комнате стоял затхлый запах пота и залежавшихся остатков еды. Моё лицо невольно сморщилось от отвращения, когда взгляд упал на тарелку с половинкой одинокого заплесневелого хлеба.
Рахим присел на кровать, а я пододвинул стул, чтобы сесть напротив парня.
– Так что произошло? – я продолжал натиск, твердо решив, что не выйду без ответов.
– Ты сказал полицейским? – Рахим опустил взгляд тёмных глаз в пол, и я заметил в этом жесте отголоски скорби и разочарования.
– Нет. Я решил сперва спросить напрямую у тебя. Почему ты не сказал, что видел ее?
– Испугался, – он потер подбородок костяшками пальцев, – я всего-то хотел пошутить.
– Как именно? – гнев неумолимо разрастался, что прослеживалось в моей интонации.
– Когда ты начал считать, я тихо позвал Ириду через приоткрытые ворота. Она хотела спрятаться за этой пристройкой, – он указал пальцем в мутное от застывшей грязи окно на то место, где все происходило.
– Что ты ей сказал?
– Хм, – лицо парня на миг напряглось, но он вспомнил: – Я сказал: «Ирида, хочешь покажу кое-что весёлое?». И знаешь, она сразу забыла, что играла с тобой в эти чёртовы прятки. Я отвел её к тропинке в кукурузном поле. Мы прошли всего метра два вглубь, могу показать это место, если тебе так важно.
– И что ты ей показал?
– Змею, – «братец» распрямил плечи. – Я прибил к земле ножом змею, и она весело извивалась, – послышался тихий смех сумасшедшего.
– И как Ирида отреагировала на твою змею?
– Испугалась и убежала вглубь. Я подумал, что она перебесится и вернется. А потом ты пошёл её искать, и я был уверен, что найдёшь, – в голосе Рахима слышалось неприкрытое разочарование.