Размер шрифта
-
+

По следу Жезла - стр. 44

– Потери? – бросил лорд, подходя к командиру.

– Восемь жителей деревни погибли, двое полицейских тяжело ранены, переправлены в госпиталь, – отчеканил тот.

– Деревня почему сгорела? – с тихой яростью спросил начальник Тайной Магической полиции, глядя на командующего полицейским отрядом.

Тот, с трудом выдерживая гневный взгляд начальника, хмуро ответил:

– Наша вина. Ребята молодые, первый раз в жизни жвангов увидели, испугались. Вместо того, чтобы выманить их в поле, начали прямо в деревне шарами кидать. Ну, и…

На скулах начальника заходили желваки:

– А ты куда смотрел?

– Виноват, не доглядел, – всё так же хмуро ответил полицейский, с тоской думая, что придётся ему искать новое место работы. Уволит его лорд Фарроас, и глазом не моргнёт. И ведь прав будет. Плохо воспитал он своих сотрудников, раз поддались они страху на поле боя. Столько людей погибло и пострадало по их вине…

«Осознал», – раздался в голове Стэнна голос Рэвалли. Пока начальник распекал подчинённых, главный менталист страны просматривал их мысли, чтобы понять, как они относятся к случившемуся и не пора ли увольнять их всех, как позорящих гордое звание полицейского.

«Остальные?»

«Тоже чувствуют свою вину. А один хочет уйти из полиции. Думал, тёплое местечко нашёл, а оказалось, что здесь опасно».

Стэнн обвёл строй тяжёлым взглядом, от которого полицейские сгорбились и уставились себе под ноги, и приказал командиру:

– Составьте список всех пострадавших на пожаре. Прямо по семьям: сколько человек, какой был дом, сколько скотины. Завтра лично доложите. Успокойте людей, скажите, что деревню отстроят за счёт Королевской казны и ваших премий. Восстанавливать будете сами. Никаких свободных дней, пока последний человек в новый дом не въедет. Лично прослежу. Ясно?

– Ясно, лорд Фарроас! – радостно воскликнул командир, понявший, что увольнений не будет. – Сделаем!

По шеренге пронёсся вздох облегчения.

– И ещё…

Командир снова замер в ожидании.

– Если кто-то после сегодняшней ночи решит уйти из полиции – не удерживайте. А если подобное повторится – уволю без сожаления.

И лорд, не дожидаясь ответа, развернулся и пошёл обратно к холму, где Лэррис и Кэрван долечивали последних пострадавших.

– Посмотрел бы ты на себя со стороны, – вполголоса заметил идущий рядом Рэвалли. – Я думал, ты их всех поувольняешь без права восстановления.

– За что увольнять-то? – вздохнул Стэнн. – Видел, какие мальчишки собрались? Опыта никакого. Перепугались, конечно, но ведь не побежали, не спрятались. Сражались, как могли. Случившееся – наша недоработка. Мало с молодыми полицейскими занимаемся.

– Стэнн, нас всего семеро. Нельзя объять необъятное.

– Нельзя, а надо. Я каждый раз об этом думаю, когда с инспекторской проверкой куда-нибудь еду. Они ж там в собственном соку все варятся, никто их не учит, а мы приезжаем и начинаем на всех орать: тут не то, тут не так. Вот они нас и боятся. А если по уму рассуждать, они нам радоваться должны: ура, приехало вышестоящее начальство, сейчас ещё чему-нибудь интересному обучит.

– Мечтатель ты, Стэнн, – улыбнулся заместитель. – Мы для того и поставлены, чтобы нас боялись, и ты это знаешь не хуже меня. А насчёт учёбы – мысль интересная. Надо подумать.

– Вот-вот, подумай на досуге, – пробурчал начальник и подошёл к Кэрвану: – Как дела?

Страница 44