По праву Дракона - стр. 5
И лишь несколько минут назад я с ужасом поняла: в этих разговорах не было преувеличения, скорее даже наоборот. Потому что щелкни сейчас этот красавец пальцами и скажи мне: «Идем со мной», я бы бросила и оформление документов, и вообще забыла бы и про работу, и про огромные долги, что наделал мой непутевый папаша, прежде чем прыгнуть с моста, и про те все беды, что ждут меня после.
Не пошла бы, побежала.
А ведь я с легкостью отшивала парней. Так-то любителей погулять и не жениться и среди людей хватает.
Но к счастью, конкретно этот дракон пальцем не щелкал. Во-первых, торопился на урок, а во-вторых, мой вид как бы не располагает…
Теперь уже я с ужасом думала, не коротковат ли мой нос и не слишком ли мало я нанесла косметики. А может, недостаточно безвкусно? Что если среди драконов целой магической академии найдется один не слишком переборчивый и таки щелкнет пальцами?
– Все, готово. Сейчас я отведу вас в комнату, покажу, где столовая и где, собственно, библиотека. Сегодня отдохните с дороги, а завтра приступайте.
Когда мы выходили из канцелярии, дракона там уже не было. Видимо, получил что там ему было надо и умчался проводить занятия. А я, погруженная в свои невеселые мысли, пропустила его уход. Ну и слава светлой богине.
– А что стало с прошлым библиотекарем? – задала я Миоле вопрос, который, наверное, следовало задать раньше.
Она вздохнула.
– Он переехал.
– Куда переехал?
– К драконице.
– К студентке? – изумилась я.
Миола мотнула головой.
– К преподавательнице. Рикане Хунгран. Она у нас одна незамужняя. Уже четвертого библиотекаря заграбастала. Вот ректор и сказал: больше парней на эту должность не брать, взять девушку. И лучше с драконьей кровью. Но сами понимаете, кто с драконьей кровью пойдет в библиотекари.
Тут Миола поняла, что прозвучало это крайне бестактно, вспыхнула и начала торопливо оправдываться:
– Ой, я не хотела сказать, что…
– Да ладно, – отмахнулась я. – Сама понимаю. Ни за что бы не пошла в библиотекари, если бы могла выучиться на нормальную специальность.
Мы остановились возле еще одной двери.
– Вот, ваша комната. Оставьте багаж, и я отведу вас в столовую. Для сотрудников не-драконов, как вы понимаете, столовая отдельная.
Я кивнула. Еще бы мне не понимать.
Глава 3
– Комната довольно скромная, – проговорила Миола, почти извиняясь, – Но вы же сами понимаете…
Ох уж это «сами понимаете»!
Да-да, я в курсе. Профессия библиотекаря у нас далеко не самая престижная. Желающих получить эту работу мало, тут даже бесплатное обучение не спасает. Но, может, уже хватит тыкать меня в это носом, как шелудивого котенка?
Приблизительно такие были у меня мысли, но вслух я сказала, конечно:
– Понимаю.
Заглянула за дверь и застыла от удивления.
По сравнению с моей комнатой под чердаком это были настоящие хоромы, просторные, шагов двадцать в каждую сторону, не меньше. Светлые стены, воздушные занавеси из нежного шелка, мягкий, как пушистое облачко, ковер. Кровать – огромная. Я точно буду жить тут одна?
Ой, а это у нас что? Встроенный в стену камин! Выложен натуральным камнем… Так и представляю, как буду читать у огня, забравшись с ногами в огромное кресло.
Да-да! Кресло тоже есть.
И книжные полки, и шкаф для одежды, и большой письменный стол… Уютно, практично, продумано до мелочей!