Плохие дети - стр. 26
Он уставился на подругу с разинутым ртом.
– Ну нет, народу слишком много. Кто-нибудь нас засечет.
– Ее мамаша только что уехала. Пойдем за ней – может, улучим минутку, когда она будет одна. И покажем, кто здесь главный.
Кровь прилила у Чаояна к голове, но он все-таки попытался отговорить своих приятелей.
– Она наверняка нас сдаст. Если мой отец узнает, нам несдобровать.
– Дин Хао может ее избить, а ты полюбуешься с безопасного расстояния. И тебе ничего не будет, – сказала Пупу, широко улыбнувшись.
– Пупу, это нечестно с моей стороны – бить девочку! – запротестовал Дин Хао.
– Она не девочка, а Мелкая Сучка, – поправила его Пупу.
– Ладно, ладно. Мелкая Сучка. И все равно это нечестно.
– Но ты говорил, что хочешь преподать ей урок.
– Да, но…
– Вот что я тебе скажу. Пускай даже никто не увидит, что ты это сделал, тебя больше беспокоит твоя репутация, чем твой друг. Раз так, я сама ее побью, а ты покарауль, на всякий случай.
Маленькие ручки Пупу сжались в кулаки.
– Чаоян? – Дин Хао посмотрел на приятеля, ища поддержки.
– Я думаю… – начал он. Но сразу остановился и вспомнил все несправедливые вещи, случившиеся в его жизни. Его родители развелись, когда ему было всего два года. Если б эта женщина не украла его отца, они были бы счастливой семьей. Из-за развода его дразнили в школе, и он ничего не мог с этим поделать. Будь его родители по-прежнему вместе, у него было бы нормальное воспитание – и госпожа Лу не считала бы, что он врет. Будь его родители вместе, им не пришлось бы постоянно беспокоиться о деньгах. Мама потеряла работу, и ей потребовалась куча времени, чтобы найти другую – через государственную службу трудоустройства. Но новая работа в Саньминшане означала, что ее никогда нет дома, потому что до парка далеко добираться. Они считали каждый юань, пока у ведьмы было все, чего она пожелает… Во всем была виновата его мачеха. Он заслуживал хорошей жизни, но она отняла ее. Внезапно перед ним промелькнула картина с отцом, держащим Цзинцзин за руку в книжном магазине. Чаоян решился и быстро сказал:
– Идем за ней. Только так, чтобы Мелкая Сучка меня не увидела. Вы идите первыми.
Дин Хао двинулся к Детскому дворцу, Пупу за ним, Чаоян последним.
– Спасибо, – тихонько сказал он Пупу.
– Я такая же, как ты, помнишь? – просто ответила она.
18
Чаоян хорошо знал Детский дворец и сообразил, что вряд ли Цзинцзин направилась в один из игровых залов, расположенных на первом этаже. Он держался на отдалении от своих друзей и старался на них не смотреть. Все трое поднялись на второй этаж, и, пока Чаоян топтался возле мужского туалета, Пупу с Дин Хао искали Цзинцзин. Они заглядывали в каждый кабинет, делая вид, что ищут какой-то кружок, окидывали глазами сидевших там учеников и закрывали дверь, убедившись, что Цзинцзин среди них нет. На втором этаже ее не оказалось. Они прочесали третий и четвертый этажи. По-прежнему ничего. Поднялись на пятый. По сравнению с другими этажами этот был практически пуст. Когда Чаоян уже готов был сдаться, Пупу сказала:
– Мне кажется, в кабинете в конце коридора кто-то есть. Вы постойте здесь, а я проверю.
Она сунулась в кабинет, потом бегом вернулась к ним и прошептала:
– Она там!
– А еще народу много? – спросил Чаоян.
– Не очень. У них каллиграфия, и учитель всего один.