Плетущий небылицы - стр. 20
− Я же говорил, что псиса не к добру. Вот накаркала, теперь будем мыкаться с этой рванью.
− Вы сами сбились с пути, я тут ни при чём! – возмутился Джухли-Мухли.
− Поздно об этом говорить, сохраняйте спокойствие и выдержку. − Капитан махнул рукой и, вытащив папиросу, ткнул ею в первого влетевшего пирата, который выбил стекло иллюминатора. Пират закричал и завертелся как юла на полу, за ним тут же влетели ещё двое, которых огрел шваброй Зира, а ротан попытался их пнуть, но следующий пират громадного роста рухнул на него и придавил к полу. За ними тут же влетели ещё несколько пиратов, и дирижабль «Альбинос» был захвачен. Скрыгу схватил за горло пират с пёстрой повязкой на глазу, а на капитана и мехлина были направлены пистолеты других пиратов. Кошка вскочила на соседний шкаф и там притаилась, а бледный ротан лежал на полу, раскинув руки, и бессмысленно смотрел на потолок. Долго ему не дали полежать: громила, который рухнул на него, поднял ротана одной рукой, встряхнул и поставил рядом с капитаном Мистралем. Попугай куда-то подевался. С пиратского дирижабля по шатаюшейся верёвочной лестнице перебрался ещё один пират, аккуратно причёсанный и, в отличие от остальных, в строгом выглаженном костюме и при бабочке – видимо, доктор или командир (а может, и то и другое в одном одеянии). Он вошёл в салон и, брезгливо отряхиваясь, обиженно проворчал:
− Ох, опять этот мусор. Матрос Гнива, ты должен прибрать на этой посудине, а то как мы будем праздновать победу?
− Слушаюсь! – вытянулся сухой, как килевая мачта, пират.
− А зачем нам тут праздновать, когда у нас своя лахудра чудесная? – спросил одноглазый.
− А как же провиант и прочие напитки? – развёл руками предводитель.
− Мы влёт всё перетащим к себе, − гаркнул громила, − нам у себя привычнее, так что, кэп, давай без заморочек!
− Хорошо, пусть будет по-вашему, − ворчиливо согласился капитан пиратов, но тут он увидел кошку Блошку на шкафе и радостно предложил: − А вот кошку съедим, но прежде зажарим!
− Поцелуй меня за хвост, − зло сказала Блоха, внезапно прыгнула и вцепилась в его лицо. Предводитель взвыл и рухнул на пол, а кошка отпрыгнула от него, изогнула спину и, прошипев на прощание, сиганула в разбитый иллюминатор. Зира рванулся за ней, но громила схватил его за талию и поднял над головой.
Мехлин непрерывно причитал:
− Блошка, моя Блошка, она разбилась!
− Как бы не так, − пробурчал Мистраль, но его услышал только скрыга.
− И почему не понимают моих шуток? − Предводитель пиратов сидел на полу и растирал ладонью расцарапанную щёку. − Кстати, почему «за хвост», ведь нужно целовать под хвост?
− Вам видней, комадор, − прорычал громила.
− Что видней?
− Куда целовать.
− Ох и тупой же ты. Всех пленных…
− За борт? – обрадовался громила.
− Нет, − поморщился предводитель, − в кладовку, потом попробуем обменять у людоедов на мыло.
− Хе-хе, здорово! А они из них сделают паштет.
− Как в кладовку? − встрял кривоглазый. − Там столько выпивки и жратвы, нам на месяц хватит. А если их туда поместить, они продукты попортят, как портовые крысы.
− За крыс ты ответишь отдельно, − мрачно проговорил капитан Мистраль.
− Тогда в шкаф! − Капитан пиратов поднялся и поправил свой смокинг.
− Там тесно, − нагло заявил ротан.
− В тесноте, да не в обиде. Можно, конечно, обойтись и без мыла, тогда за борт, − мило улыбнулся предводитель.