Пленница дракона Измена - стр. 28
Распущенные волосы красиво лежали на плечах, подведённые глаза сияли чистейшим аквамарином, губы после медового компресса были нежными, мягкими.
Для выхода Латифа выбрала лилово-бордовое платье с высоким воротником, тонкими узкими рукавами и узким корсетом. Туфли на низком каблучке очень удачно пришлись по ноге, Латифа сама себе нравилась.
Дворецкий прибыл сопроводить юную гостью дракона к чаю. Делия гордо следовала за госпожой в отдалении, как и полагалось.
На летней веранде всё было готово .Приглашённые Роксоланой красавицы из богатых семей нежно ворковали друг с другом, слышался мелодичный лёгкий смех, шуршание шёлка.
Веранда была уставлена столиками, диванами вдоль стены. Лакей возвестил о приходе принцессы, горны сыграли парадный туш.
Все встали, приветствуя Латифу.
Она, холодея от такого внимания, чинно прошла к центральному столику, присела на диван. Делия расправила тяжёлые складки платья своей госпожи, удалилась.
Напротив Латифы присела Роксолана и Лукреция. Другие девушки разместились нежной стайкой вокруг.
– Как вы себя чувствуете в непривычной вам одежде?
Роксолана состроила внимательную физиономию, всем видом демонстрируя своё расположение.
– Эта одежда ничем не лучше той, в которой я прибыла сюда.
Латифа сидела прямо, отвечала невозмутимо, холодно.
"Ну началось", подумала Латифа, она почувствовала, что Роксолана готовилась и вероятно, у нее в запасе вагон заготовок. Ничего, справлюсь, решила Латифа.
Провокаторши выбрали хитрую манеру общения. Они как бы вежливо просвещались:
– Милая принцесса, мы не знаем, как сделать вам любезность и что вам предложить из деликатеса.
Латифа снисходительно слушала, с космической скоростью обрабатывая каждое слово, ожидая подвоха. Так и произошло.
– Говорят, в вашей стране кушают обезьян? У нас это считается варварством, да к тому же нет обезьян.
– У вас очень примитивное образование, леди Роксолана, если вы повторяете такие глупости. Латифа ледяным тоном, без улыбки, глядя прямо в глаза будущей родственнице продолжила,:
– Что ж, я последую традициям вашей страны и готова есть маленьких детёнышей кур, коров и розовых свинок. Кажется, их называют цыплята, поросята и телята. У вас поедать детёнышей это не варварство?
Чуть помолчав, Латифа добавила,:
– Надеюсь, мне не предложат есть человеческих детей?
По террасе пронёсся вздох удивления и негодования.
– Что вы такое говорите, принцесса? Это даже предположить невозможно!
– Я видела очень жестоких матерей в вашей стране. Кто знает, какие тут нравы.
Латифа пристально смотрела в глаза Роксолане, намекая на утреннюю стычку.
Наступила тишина.
Никто не знал как реагировать на такое.
Латифа обратила внимание на настороженно-любопытные взгляды фрейлин и гостей Роксоланы.
Они не отрывали глаз от неё и Роксоланы, следили за каждой фразой, вертели головами, как будто следили за мячиком в пинг-понге.
– Я заметила ещё одну традицию в вашем дворце.
Латифа не сводила глаз с Роксоланы:
– Некоторые женщины валяются голыми на медвежьих шкурах. Наверное, это такие варварские танцы. Может быть кто то мне расскажет о них?
Снова повисла тишина. Латифа никогда не знала меры. Думая про Роксолану: "это ты мне, овца, решила шпильки подкидывать,? Держи сдачу!" продолжила добивать:
– Роксолана, надеюсь, вы понимаете о чём я? Или мне пояснить подробнее?