Пленница чужого романа - стр. 19
Послышался треск продирающегося сквозь кусты человека, а спустя минуту показался взлохмаченный запыхавшийся старик в одежде кучера.
– Принц Мортимер! Ваше высочество! О, вот вы где, – кучер наклонился, опираясь на собственные колени. – Вы так быстро сорвались…
Принц?! Еле удержала себя от того, чтобы не заорать и не отдернуть испуганно руку. Какого рожна он здесь делает? Да еще и в сопровождении одного только кучера? Еще бы понять, где это «здесь»…
Красавчик, тем временем, весьма изящно тряхнул головой и улыбнулся ослепительной улыбкой голливудской звезды.
– Уилл, это моя возлюбленная невеста, Леди Салландара, наследница Междулесья, – он отточенным движением поднялся с колена, изящно предлагая мне свой локоть, чтобы я могла ухватиться за него.
Идти по лесу, оперившись на кого-то, было действительно легче, особенно учитывая домашнюю обувь, а потому я с радостью приняла его руку. В мыслях при этом мстительно показала язык Яношу. Какие бы мотивы ни были у него, когда он бежал вместе с трупами волков, в том, что я сейчас шла об руку с женихом – виноват был он.
– Итак, моя дорогая Салландара, как получилось, что вы забрались в самую чащу? – спросил он, галантно отодвигая ветки деревьев передо мной.
– Заблудилась… – а что еще я могла ему ответить? Что читала книжку моей покойной матери и сдуру решила попрактиковать оттуда запретную магию?
– Да вы же вся дрожите, – он, не задумываясь, скинул с себя китель, набрасывая мне на плечи, – должно быть, давно блуждаете. Я уже много раз говорил вашему отцу, что не дело это, оставлять расти лес так близко к поместью. А тут еще и дикие звери. Если бы волк был не один? Просто чудо, что я оказался поблизости.
Да уж, действительно чудо. Но, судя по тому, что он говорил, мы не так далеко от дома, а значит, встает совсем иной вопрос.
– Благодарю вас за спасение… – как же следует обращаться к нему? После недолгих раздумий остановилась на нейтральном варианте. Мы же помолвлены, в конце концов, а потому некоторая вольность наверняка простительна, – мой принц. Действительно, чудо встретить вас. Но мы ожидали вас только к моему Дню Рождения.
Мы были уже у дороги, на которой одиноко стояла брошенная карета без опознавательных знаков и гербов. Рядом скучал невзрачный мужчина в такой же невзрачной одежде.
– Решил приехать пораньше. Инкогнито. Я так по вас соскучился, душа моя. Не могу дождаться нашей свадьбы, – с этими словами он подхватил мою руку, прижимая к своим губам и проникновенно заглядывая в глаза.
От этого внимательного взгляда екнуло сердце. Вот только не от внезапно нахлынувших чувств, отнюдь.
Что ж, Салли. Попробуй решить задачку с тремя неизвестными в замкнутом пространстве. От чьей руки тебе суждено погибнуть?
Это будет Принц, заподозривший, что я изменяю ему с простолюдином? Отец, узнавший, что я обладаю проклятым даром? Или будущий Темный властелин, сведенный с ума ревностью и магически вызванным влечением?
Думай, Салли, и не смей ошибиться. Цена ошибки – твоя жизнь.
Глава 6
В карете остро пахло каким-то ароматическим маслом. Запах был знакомым и напоминал почему-то о березовых вениках в бане. Я никак не могла перестать принюхиваться, пытаясь понять, что же это такое.
Заметив это, Мортимер, вальяжно расположившийся напротив меня, милостиво пояснил: