Размер шрифта
-
+

Пленница черного дракона - стр. 23

– Я на это надеюсь, – кивнула княгиня. Гордо вскинув голову, она поспешила по тропинке в сторону замка. – Очень надеюсь.

Проводив ее долгим взглядом, лорд направился к железной изгороди поросшей диким виноградом и, подтянувшись, перемахнул на другую сторону. Легко и грациозно приземлившись на мощеный плитами двор, он, не спеша, прогулочным шагом направился, насвистывая довольно вульгарную песенку, в сторону конюшен, где на втором этаже разместились его люди из числа наемников, да головорезов.

Как только княгиня и ее сообщник разошлись каждый в свой угол, из-за небольшой живой изгороди поздних розовых кустов буквально на четвереньках выползла Софи и, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, скрылась за кустами вместе со своей корзинкой, наполненной лишь на половину срезанными цветами.

Элис сидела на пуфе перед зеркалом и медленно водила по роскошным локонам щеткой, думая о чем-то своем. На кровати лежало синее бархатное платье, а рядом подушке драгоценный набор из золота и сапфиров – подарок лорда на день помолвки. Пусть порадуется, старый зазнайка, что она носит его подачки. Нет, набор был великолепен, и стоил не малых денег, но любые подношения своего жениха Элис считала жалкими подачками. Посмотрев на роскошные сапфировые украшения в бархатном футляре, она скривила губы. Ей было мерзко, даже прикоснутся к ним, не то чтобы надеть.

С улицы в приоткрытую балконную дверь донесся голос Бетти. Она призывала лорда Сэвиджа… спуститься с крыши!

– Что?!

Отбросив щетку в сторону, она, вскочив с пуфа, быстро подбежала к стеклянной створке, и собралась было захлопнуть ее и запереть на задвижку. Искренне радуясь тому, что отец оставил возле ее дверей стражу, так что если этот бесстыдник посмеет спрыгнуть на ее балкон, она немедленно крикнет их и его с позором выдворят прочь из замка!

И тут ее взгляд как бы случайно упал вниз. На тропинке, рядом с Бетти, стояла мачеха и осуждающе смотрела вверх, не иначе как на лорда. Нет, при них он не рискнет спускаться к ней на балкон, не такой дурак, как может показаться.

Схватив теплый, шерстяной халат, и поспешно сунув ноги в низенькие меховые сапожки, Элис осторожно вышла на балкон и присев на корточки, мелким, гусиным шагом подошла к краю балкона и, спрятавшись за колонной, посмотрела вниз через кованую решетку.

Мачеха и ее служанка стояли, внизу поджидая лорда, он, долго не заставив себя ждать, подошел к ним, спустившись с крыши. Джоан нахмурившись, недовольно ему что-то выговаривала, а тот оправдывался, прижимая руку к мощной груди. Видимо мачеха тоже решила, что мужчина собрался незаконно проникнуть в покои своей юной невесты. Но, то, как лорд отпирался, можно было предположить, что у него и в мыслях не было того, в чем его обвиняли.

Сурово поджав губы, Элис продолжала наблюдать за ними. Жаль, что те разговаривали не настолько громко, чтобы можно было расслышать. Да и по губам не прочитать, она находилась слишком высоко, чтобы рассмотреть лица участников разговора.

Мерзкая Бетти шла следом за госпожой и стреляла взглядом по сторонам, выискивая слуг, которые могли бы стать невольными свидетелями разговора. Но к счастью для них, слуг в это час в саду еще не было. Вдруг мачеха свернула с тропы и быстрым шагом направилась в сторону садовой калитки, приказав своей сторожевой собаке сидеть на ласке и караулить. Ого, лорд направился следом за ней!

Страница 23