Пламенный привет - стр. 34
— Действуй, Херевард! Привлекай лучших магов-поисковиков, но верни беглянку во дворец! Иначе, можешь готовить сундуки на выход сам, а твое место займет Эсминд. На расходы не скупись. И артефакт спрячь подальше. Не хватало еще, чтобы кто-то добрался до него первым.
— Верно, Ваше Величество. Ведь если сработают все семь лучей, то мы не сможем обратить это. Мы будем бессильны. Я рад, что вы меня понимаете, — пробормотал Херевард.
— Если будем действовать согласно нашего плана, ничего не случится. Будем и дальше имитировать силу. И ты никому ничего не скажешь. Предстоит война, подразделения почти укомплектованы. Если кто-либо прознает правду, в армии тут же начнется бунт, а нам это нужно меньше всего.
Король Киранн прищурился, глаза под густыми бровями сложились в узкие щелки и яростно сверкнули. Все шло не так, как он хотел. А еще девчонка сбежала прямо из-под венца. Уж он укротил бы ее нрав, пусть бы она только стала женой его младшего сына. Сложно совмещать государственные интересы с магическими. Старшего пришлось женить на иноземной принцессе именно из-за политической обстановки. Здесь же никто не мог помешать выполнить задуманное.
7. ГЛАВА 6. Новая работа и знакомства
Охранник Ирвайн зажимался в большой гостиной со светловолосой служанкой. Но легкие шаги девушки на лестнице услышал тут же. Бросив недовольную Мариссу в одиночестве, он тут же поспешил навстречу Вианне, встав перед ней так, чтобы она не могла пройти дальше.
— Неймар Эллиот приказал, чтобы вы проводили меня к Хьюго. И сказал, что я буду его помощницей, — гордо вскинула темноволосую голову девушка.
— Оставил-таки, да? — удивленно переспросил Ирвайн.
— Сомневались? Я же говорила, что буду у вас работать. — Вианна оттолкнула плечом наглого охранника и протиснулась вниз, провожаемая пронзительным взглядом Мариссы.
— Посмотрим, сколько ты продержишься. — Охранник переглянулся со служанкой, и они рассмеялись. — Я провожу тебя к Хьюго. Как говоришь, твое имя?
— Анна, уважаемый неймар. А ваше?
— Ирвайн. Можешь называть меня Ирв. Старикан Хьюго обрадуется помощнице. Ой, как обрадуется!
— А чем он занимается? — Вианна бросилась вдогонку, стараясь не отставать. Хотелось поскорее добраться до места, просто отдохнуть и обдумать свое новое положение. А еще переодеться во что-нибудь более комфортное. — Расскажите, я ведь ничего здесь не знаю!
— Увидишь, — усмехнулся под нос Ирвайн.
Они покинули особняк и вышли на мощеную плиткой дорожку, которая вела к большим сооружениям неизвестного предназначения. Солнце уже поднялось высоко над деревьями и припекало по-летнему жарко. На ногах девушки образовались мозоли, и она едва переступала. А еще хотелось пить и есть. Но голова понемногу переставала болеть.
Свежий воздух пригорода Аль-Веримора придал ей силы. Но вскоре он перебился другим — запахом навоза. Пришлось закрыть нос ладошкой, а на глазах выступили слезы.
Из больших ангаров, мимо которых они шли, и исходил этот запах, а еще оттуда раздавались звуки: рычание, шипение и еще множество других, непривычных слуху.
— Кормить пора всех. Где этот Хьюго?
— Там что дра-драконы? — Вианна вдруг быстро заикала, понимая, куда она попала. Что-то это место уже не так прельщало ее.
— А кто же еще? Стой, ты что, не знала, куда шла?