Размер шрифта
-
+

Письма Апостолов Иисуса Христа. Расширенный перевод посланий Апостолов Иисуса Христа с греческого оригинала на современный русский язык - стр. 26

– Мы гордимся не собой, но Именем Господа нашего Иисуса Христа, через Которого мы получили Новый Завет с Богом.

– Через одного человека грех вошел во все поколения людей, а через грех вошла и смерть, будто бы не только первый человек согрешил, а всё его потомство тоже согрешило в нем.

– До Закона Моисея грех жил в людях, но этот грех не признавался как грех, ведь там где нет Закона высвечивающего грех, там грех не распознаётся.

– Во времена отсутствия Закона, смерть правила от Адама до Моисея, над всеми, даже над теми, кто не согрешил грехом Адама, который преступил запрет Божий. Адам в каком – то смысле – это прообраз пришедшего будущего.

– Ну, в смысле, что прообраз не преступления Адама, а дара благодати. Я имею в виду, что если из – за греха одного подверглись смерти многие поколения, тем более благодать и дар благодати одного Человека – Иисуса Христа, во многих поколениях явились в изобилии.

– Осуждение многих из – за проступка одного, не идет ни в какое сравнение с силой дара благодати, принесшего многим полное оправдание от всех их грехов;

– ведь если из – за преступления одного смерть смогла царствовать во многих, то тем более получаемые обилие благодати и дар праведности, будут царствовать в жизни многих через Одного Человека – Иисуса Христа.

– Как преступление одного принесло всем людям осуждение, так праведность Одного, принесла оправдание всем людям.

– Непослушанием одного человека многие стали грешниками, но послушанием Одного станут многие праведными.

– Когда появился Закон Моисея, то многие осознали, что их дела греховны и поэтому увидели, множество своих преступлений; и когда были распознаны грехи, то стала преизобиловать и благодать,

– чтобы так же, как грех царствовал под знаменем смерти, так и благодать начала царствовать под знаменем Жизни вечной, через праведность, которую принес для всех верующих в Него, наш Господь Иисус Христос.

Глава шестая

– Я надеюсь, что вы правильно меня поняли, что нам не нужно грешить, чтобы умножилась благодать;

– мы ведь умерли для греха и воскресли для праведности. Мы уже не живем для греха, но для праведной жизни во Христе.

– Вы ведь знаете, что все мы, принявшие крещение в воде, – во Христа крестились и умерли со Христом.

– Итак, наша ветхая природа умерла вместе со Христом во время нашего водного крещения, чтобы, после выхода из воды, мы верой воскресли из мёртвых, наподобие того, как воскрес и Иисус в славе Небесного Отца, и начали жить в обновленной жизни.

– Если мы соединились с Ним в Его смерти на кресте, то будем с Ним одним целым, уподобившись Его воскресению.

– Поймите, что ветхий наш человек был распят вместе со Христом, чтобы лишить власти греховную природу в нас, и мы не были бы больше рабами греха.

– Тот кто умер, тот свободен от греха;

– а если мы умерли со Христом, то и жить будем с Ним.

– Мы знаем, что воскресший Мессия Иисус уже никогда больше не умрет, так как смерть над Ним больше не имеет никакой власти;

– и когда Иисус умер на кресте, то взял на Себя грех всего мира, но воскреснув, Он уже живет вечно в праведности.

– Так же и вы, – считайте себя мертвыми для греха, но живущими для Бога Иисуса Христа.

– Итак, пусть не царствует грех в вашем смертном теле, как раньше, чтобы вам не быть в рабстве похоти.

Страница 26