Пиратка - стр. 89
В Шиламе я могла разжиться оборудованием. Там было несколько знакомых торговцев, но к ним пока лучше не обращаться. Потому оставался только один тахрянец на примете – Марат. Жителем оранжевой планеты он стал не сразу. До этого Марат работал в департаменте экономики Земли. Уж и не знаю, как его угораздило стать политическим заключенным, но это произошло. Нам со Стасом заплатили за то, чтобы мы помогли ему сбежать. Выполнили заказ с блеском и остались друзьями с Маратом. Мне он нравился своей мудростью, сединами на висках и добродушной улыбкой. Ладно, пора переходить к главному «блюду» – шараде, что передал Кольт через рекрутов.
«Смерть искупает все». Не могла не согласиться, только что бы это значило? Возможно, просто фраза для передачи медальона. Но, зная Кольта, плохо верилось такой простоте. Догадаться о значении слов – необходимость, граничащая с обязательностью. Но могло случиться так, что слова из уст Айна были первой фразой шарады.
«Век угаснет, как день. Утром тебе двадцать, а вечером сорок». Красиво и информативно. Надо отыскать квадрат под номером сто. Восточная граница этого квадрата на пересечении двадцатой параллели. Возвышенность или впадина, именуемая «сороковка» или производная от этого слова. Надо разведать.
Задала условия поиска, и голографическая проекция показала мне нужное место на карте. Название «сорок» не увидела, зато там была возвышенность с такой отметкой. Что тут может заинтересовать? Стоп-стоп. Кольт глупостями заниматься не станет и если адресовал меня к этой вершине, значит, есть там нечто интересное.
Я увеличила масштаб и вгляделась в оранжевое пятно, окруженное густым лесом со всех сторон. Что же в этом «островке» не так? Посмотрела на цифры других высот, и в голове мелькнула догадка: в природе не бывает низменности и возвышенности одновременно. К тому же такого небольшого диаметра. Так-так, а не творение ли рук тахрянских необычный ландшафт? Неясно пока, но вот что действительно прозрачно в будущем – это снятие со счета кругленькой суммы на оплату транспортного средства и оборудования, что может понадобиться.
От Шилама далеко, но добраться можно. Главное – раздобыть нужное передвижное устройство. Если постараться, то уложусь в отмеренные шестьдесят два часа. Место встречи с Продавцом не так далеко от интересующего меня квадрата, примерно пять часов полета на малоскоростной машине. А что с первой фразой? М-да, пока пустота и мыслей нет на этот счет. Поинтересуюсь у Библиотекаря, глядишь, отыщет нечто интересненькое. В любом случае, начать надо с него, чтобы сузить круг вопросов.
Набрала сообщение Библиотекарю, оплату гарантировала. Стоило заняться самой операцией. Мы сделаем круг недалеко от Шилама, чтобы пролететь по территории, подконтрольной Земле. Надо обеспечить высадку Зория и меня ближе к стене города. Остальные парни отправятся прямиком на место сделки с Продавцом. Сделаю доброе дело наемникам, сокращу им маршбросок на сорок восемь часов, зачем зря армейские ботинки топтать?
Я проложила путь корабля через пограничную территорию и записала новые координаты пилотирования. Затем определила место высадки. Пришлось подождать запись измененного протокола, но это только в радость. Внесла следующие правки, касающиеся нас с Зорием, и взглянула на экран сортфона. Оставалось сорок минут до начала операции, а я не получила еще сообщения от Библиотекаря. Ладно, обойдемся пока. На Тахряне подключусь к мировой Сети, переговорю со знакомым.