Размер шрифта
-
+

Пилигримы спирали - стр. 19

– Класс! – заорал Лёха. – Я ведь недавно второй раз стал отцом. Надо будет дочку свою сюда привезти.

– Лёха, – перебил я его, – вожак сказал, что молодые шорки приходят, когда дети начинают самостоятельно ходить. Так что немного подожди.

Но Лёху это совершенно не расстроило. Он тут же стал подкатывать к лейтенанту:

– Леночка, а у вас есть муж и дети?

– Пока нет, – мило улыбнулась она. – Как-то всё времени не было.

– Так, может, кого-то из нас выберете? – не унимался ловелас. – Мы же теперь все одной крови? Я так понимаю…

– Может, и выберу, – улыбнулась она, – но явно не вас!

– Ага, Лёха! – радостно заорали все мы. – Ловко тебя отшили!

– А кого? – Мелехов озадаченно оглядел нашу компанию. – Чего с этих старпёров-то брать?

– Это кто тут старпёр? – как бы в шутку разозлился Сергей. – Я тебе ща мигом задницу на британский флаг порву!

Мы все задорно захохотали…

Вожак сошёл с хорошей дороги и направился по траве вправо. Скорость пришлось снизить. Я опять попросил Селену контролировать возможные ямы. Минут через тридцать на горизонте показался небольшой городок, за которым виднелась синяя морская гладь.

По сравнению с видимыми нами ранее, это был вообще не город. Скорее это походило на трактир в Гедере. Невысокое ограждение, за которым находилось небольшое здание. Этот дом напоминал уменьшенную копию летней резиденции короля на Алахаре. Но знакомая янтарная отделка стен говорила о местной постройке.

Вожак забежал в широкий проём в ограждении и сел на землю.

Остановившись поблизости, мы все вышли из машины.

«Здесь, – услышал я голос вожака. – Но много не берите. Ищите то, что вам ближе».

– А что нам ближе? – не понял я.

«Вы почувствуете. Можете трогать любые вещи, но, когда найдёте своё, вы поймёте. Каждый человек индивидуален. И что-то у него получается лучше, чем у других. Нет единых способностей. Вы поймёте, позже… А для вашего климата возьмите там колечки – это тепло дома. Их всегда давали детям, когда семья уезжала в другие миры. А я ухожу. Удачи!» – Вожак развернулся и мгновенно исчез.

– Значит, так, ребята, – взял я на себя обязанности экскурсовода. – Не шалим. Ничего не трогаем. Ходим, смотрим, наслаждаемся.

– В смысле? – не понял Володя.

Я улыбнулся и пояснил:

– Вожак сказал, это что-то типа магазина. Здесь полно всяких вещей, но он рекомендовал не брать много и искать свои игрушки.

– Всё равно не понятно, – влез уже Сергей.

– Шорк предупредил, что мы все разные и у нас могут развиваться свои специфические таланты. Всё как у людей. Один силён в математике, а другому легко даётся владение музыкальными инструментами, третий хорошо рисует, четвёртый – компьютерный гений, – посмотрел я на Елену, которая смущённо покраснела. – Пятый, – продолжил я, – выдающийся спортсмен, шестой – уникальный доктор. Таких примеров можно приводить кучу. В общем, вожак сказал, когда вы увидите свою игрушку, то поймёте, что это именно то, что вам необходимо. И не нужно брать всё подряд.

– Ну что? – подмигнул нам Лёха – Вперёд за покупками! – и первым ринулся в здание…

Все мои товарищи уже зашли в «магазин», я шёл последним. Мне казалось, что все мы попадём если не в магазин игрушек, какие встречаются в каждом городе, то в нечто подобное. Но когда я вошёл внутрь, передо мной предстала обычная земная комната. Даже, скорее, кабинет в доме или квартире. Все предметы были знакомы. Стеллажи с книгами, старинный стол под зелёным сукном. Мягкий кожаный диванчик. Сочетание светло-бежевых стен с коричневой отделкой стеллажей и мебели придавало изысканный английский стиль помещению. Обычно его называют классическим. Лаконичность и элегантность линий, чувство меры и строгость форм, дорогая мебель ручной сборки и элегантные безделушки на столе и полках. Всё это приятно радовало глаз и говорило о хорошем вкусе владельца. Здесь гармонично сочеталось богатство стиля и сдержанность оформления. На Земле я, скорее всего, не отказался бы от владения подобным кабинетом.

Страница 19