Петербургская баллада (сборник) - стр. 8
– Что-то из восточной философии, кажется, судьба, предназначение… или предопределенность?
– Предопределенность? Да, можно сказать и так. Только, если делать поправку на русский менталитет, то результат прямо противоположный. Для японцев карма – это когда долго живешь на свете с женой и кучей детишек, а потом тебе на голову падает кирпич. А для русских карма – это когда долго живешь на свете с женой и кучей детишек, и хоть бы кирпич на голову упал! Нет уж, увольте, не хочу!
– Я так и думал, – удовлетворенно сказал Нечаев, щелчком отбросил окурок через перила балкона и неожиданно подмигнул:
– Карма… это ты грамотно загнул…
Довольно бормоча себе под нос что-то про карму и кирпичи, он вернулся в банкетный зал.
«Предопределенность, – повторил про себя Руслан, – обыватели мечтают о стабильности. Но слишком резок был для меня в детстве контраст между законопослушными, довольными своей судьбой родителями и рисковым, непохожим на других, загадочным дядей. «Не сотвори себе кумира». Все дети хотят кем-то быть. Лучше бы их учили, как не быть кое-кем… Предопределенность… Неужели кто-то все решил за нас, раз и навсегда записав нашу судьбу в небесных скрижалях? Не верю! Каждый день, каждый час, каждую минуту пытаюсь идти вопреки, вопреки закону, вопреки морали, вопреки всякому течению жизни, вопреки судьбе. И все равно рождается и гложет подлая мыслишка: а что, если и это предопределенность?! И тогда…»
Звук, который отвлек его от мыслей, Руслан поначалу принял за хлопок шампанского. Потребовались еще несколько секунд и повторный выстрел, чтобы сообразить: блаженная эйфория праздника закончилась. Даже если какой-то перебравший спиртного поганец затеял стрельбу по бутылкам, придется сворачивать банкет и убираться подобру-поздорову. Но он чувствовал, что дело обстоит куда хуже.
Когда он вошел в зал, все уже были на ногах, настороженные и готовые к любым приказам.
– Всем оставаться на своих местах, – как можно спокойнее распорядился Руслан, – продолжать веселиться и даже не обсуждать, что слышали. Кто понадобится – позову. Нечаев, Кротов, Розанов, за мной!
В коридоре повернулся к Нечаеву:
– Саша, ты сидел ближе к выходу, откуда это могло доноситься?
– Где-то внизу, на улице или в подсобке.
– Кто выходил из зала?
– Федор, – уверенно сообщил Нечаев, – Федор Назаров. Сигнализация в его тачке сработала. Минут пятнадцать как вышел.
– Стволы у кого-нибудь есть?
– Откуда? – досадливо скривился Нечаев. – Сам же приказал: на банкете не должно быть даже водяных пистолетиков.
– Стало быть, кто-то меня не понял, – с угрозой сказал Руслан, – и кому-то придется объяснить еще раз… доходчиво и внятно…
– Это не наши, Руслан, – покачал головой Нечаев, – здесь что-то другое. Не ходил бы ты никуда, а? Мы с пацанами сами разберемся, что там за фейерверк такой…
– О бабушке своей заботься, – оборвал его Руслан, – быстро за мной!
«Может быть, Федор накрыл угонщика и затеял пальбу? – мелькнула у него спасительная мысль. – Нет, не похоже на Федьку… Что же произошло? Ведь это были выстрелы! Явно выстрелы…»
Назарова не было ни в холле, ни на улице. Его машина была закрыта и поставлена на сигнализацию. В растерянности Руслан стоял под дождем, а из окон на него смотрели встревоженные гости.
– Возвращайтесь за стол! – крикнул он. – Все в порядке, я скоро вернусь!